|
|
|
|
 |
Afrikaans8
2018-03-26 23:26:25
|
188
|
"az avaroszlávoknál divatba jött a pest szó barlangok jelölésére, amihez természetesen nem kellett bolgároknak költözni a Kárpát-medencébe"
Zoltán András (ELTE): "További támpontot nyújtanak a Kárpát-medencei egykori bolgárszláv nyelvjárások elterjedésére nézve még a pest elemet tartalmazó földrajzi nevek ... származékai az összes szláv nyelvben megvannak ugyan, de csak ’kályha, kemence’ jelentésben, az ebből hasonlóságon alapuló névátvitellel keletkezett ’barlang’ jelentése az alapszónak csak a bolgárban van: пещ ’kályha, kemence; barlang’, mégpedig már az óbolgárban is: peštь 1.’kemence’; 2. ’barlang’ (SJS. 3: 32). A ’barlang’ jelentésű pest elemet tartalmazó földrajzi neveket – Pest pataka, Pes(t)kő, Kőpes(t) – Dénes György vette számba és azonosította. Ezek szerint az ilyen földrajzi nevek zömmel a Budai-hegységtől a Bükkig, valamint ettől északra, a Vág völgyétől Észak-Borsodig vannak elterjedve (valamint a székelyföldi Csíkszentdomokoson is van egy Pestkő nevű barlangos hegy, vö. Dénes 1997, 2009 és ezekben idézett további munkáit). Kniezsa István (1963: 28–32), noha néhány, később Dénes György által bejárt ilyen helynévről még nem tudhatta biztosan, hogy a pest elem bennük ’kemence’ vagy ’barlang’ jelentésű-e, már az ő adatai szerint is ’barlang’ jelentésű pest elemet tartalmazó földrajzi nevek alapján biztosra vette, hogy Budapest környékétől a Bükkig és a Börzsöny–Cserhát–Mátra–Bükk hegyvonulattól délre a honfoglalás előtti szláv lakosság bolgár jellegű délszláv nyelvjárást beszélt. Dénes György kutatásai ezt a Kniezsa által is bolgárszlávnak tartott sávot szélesítették ki észak felől az egykori Hont és Gömör megyei pest elemet tartalmazó helynevekkel a mai államhatár szlovák oldalán (vö. Zoltán 2016)." |
|
 |
H. Bernát
2018-03-22 07:53:46
|
151
|
Hogy Kurdisztánban is előfordul a "Pest", mint barlang, jelezhet iráni eredetet, és akkor KM-i iráni néptől is jöhet a mi sok pestünk. |
|
A hozzászólás:
 |
Afrikaans8
2018-03-21 23:52:04
|
150
|
Elképzelhető például, hogy akik a 7. század második felében részt vettek az onogur betelepülésben, azok nem azonos tárgyi anyagot hagytak maguk után az Al-Dunánál és a Kárpát-medencében, de nyelvükben voltak közös tényezők. Ugyanígy lehetséges a szláv közvetítés, vagyis hogy az avaroszlávoknál divatba jött a pest szó barlangok jelölésére, amihez természetesen nem kellett bolgároknak költözni a Kárpát-medencébe. |
|
Előzmény:
 |
Afrikaans8
2018-03-21 23:41:59
|
149
|
I didn't know Bulgarians also call 'peshtera' when talking about a cave. Of course. Пещера [peshtera] is a distinctly Bulgarian word, that comes from пещ [pesht], which means an oven, because an oven resembles the form of a cave.
Azt az ellentmondást kellene már csak feloldani, miként lehetséges, hogy míg a bolgár leletanyag hiányzik a Kárpát-medence belső területeiről - a Maros völgyének 40 km-es szakaszát leszámítva -, addig barlangok, természetes sziklaüregek jelölésére ugyanúgy elterjedt nálunk a pest, mint a Balkán egy jelentős részén. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|