Keresés

Részletes keresés

dash_ Creative Commons License 2018-02-28 17:48:15 13189

"Ebből a saka szóból származik a sagittarius csillagkép elnevezése, ami - megint "véletlenül" - egy felajzott reflexíj.

 

Ezotériával itt meg se próbálkozz."

 

Egyébként - csak mielőtt túl messze menne ez a téma - a "sagittarius" annyit tesz latinul, hogy "íjász". Aki olvasott ezt-azt a római hadsereg felépítéséről biztos találkozott már a szóval.

Ez pedig "sagitta", "nyílvessző" jelentésű szóból lett képezve.

 

Nem is lehetne ennél kevesebb köze a perzsa "saka" szóhoz...

 

A hozzászólás:
H. Bernát Creative Commons License 2018-02-28 17:10:48 13188

Belátom, hogy reménytelen meggyőzni, Berci!

 

Elvtárs: nem "meggyőzni" kell, hanem igazolni. De az nem a te műfajod.

 

 

Mit hamuzol itt a köcsög görögökkel, meg a latin nyelvvel, amikor ott van a zacban, hogy végső soron eredetileg iráni eredetű szó??? 

 

 

De az is ott van -- és nem cirill betűkkel -- hogy a magyarba a latinból került át, iga' ?? MÉG szavunk sem volt a "szkítákra".

 

 

Ebből a saka szóból származik a sagittarius csillagkép elnevezése, ami - megint "véletlenül" - egy felajzott reflexíj.

 

Ezotériával itt meg se próbálkozz.

 

No meg a Nagy Szovjet Enciklopédiával sem.

Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2018-02-28 16:16:57 13185

"szittya [1533] ’szkíta; öntudatos, büszke magyar’ Latin jövevényszó, vö. latin Scythes, Scytha, Scythae [többes szám] ’iráni nyelvet beszélő eurázsiai nomád nép az ókorban’. A latin szó görög átvétel, és végső soron iráni eredetű. A korai forrásokban a szó a latinnak megfelelő alakváltozatokban és jelentéssel szerepel (vö. Scytha [1533]), a viszonylag újabb szittya forma a latin Scythia ’a szkíták lakóhelye’ földrajzi név hatására keletkezett, vö. ostya. A ma általános ’öntudatos, büszke magyar’ jelentés [1800 (?), 1809] a régi magyar krónikák hibás értelmezésén, illetőleg romantikus irodalmi és történelmi szemléleten alapul."

 

Ebben a Zaiczban tényleg sok a zac:)

 

Belátom, hogy reménytelen meggyőzni, Berci! Épp itt van a zacban a lényeg, amin úgy átsiklottál, mint harmatos füvön a földigiliszta:) Mit hamuzol itt a köcsög görögökkel, meg a latin nyelvvel, amikor ott van a zacban, hogy végső soron eredetileg iráni eredetű szó??? Most akkor mi van? Kinek van igaza? Hogyan látom én:

 

A perzsa királyi sziklafeliratok elnevezték a szkítákat, megkülönböztetve 5 különböző népcsoportjukat:

  • Sakâ haumavargâ – haumát fogyasztók (betű szerint: haumát fogyasztó szakák).
  • Sakâ tigraxaudâ – hegyes fövegűek (betű szerint: hegyes fövegű szakák).
  • Sakâ tyaiy paradraya – vízen túliak (betű szerint: szakák, kik vízen túliak).
  • Sakâ tyaiy para Sugdam
  • Dahâ – ellenségek, idegenek. Magukat - de érdekes, véletlenül - avaroknak nevezték...

Ebből a saka szóból származik a sagittarius csillagkép elnevezése, ami - megint "véletlenül" - egy felajzott reflexíj. Vagy szerinted a sakatyaiy perzsa szó egyáltalán nem rokonértelmű a szkítával és szittyával??? Hol van még ekkor a Hérodotoszod, meg a rómaiak?????

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!