Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
csiri bá Creative Commons License 2016-12-29 09:01:13 5397

Nekem *.mp2-ben van meg. Komplett streamet rögzít a settopbox, ahogy jön. SD adók mpeg2 kódolással jönnek kábelen.

Ha kell az egész részt odaadom, de az sima feltöltéssel nem megy mert 3Gb az anyag, más módon viszont megoldható, ha érdekel.

A streamből demuxolt hang *.mp2, az megy feltöltéssel is bárhová, akárcsak a felirat, ami *.srt. Ha kell. :)

 

megcsinálom a 3 hangsávos, feliratos kópiát belőlük

 

Melyik 3 lenne? A mostani régi, a Filmmúzeumos új és a német, vagy esetleg rátennéd még az Eolomea-féle kevertet is?

A feliratot, ha kell belőhetem neked az M3 felvételéhez, rendesen beigazítva, tördelve max 2*40 karakterre, satöbbi.

Így csak ott kellene pótolni, ahol a most vetített régi szinkron hiányos a némethez képest.

 

Előzmény:
Trigon2 Creative Commons License 2016-12-28 23:48:23 5393

Az 1. részről én lemaradtam, azt a hangsávot én is szeretném valakitől megkapni. MP3, AAC, AC3, illetve egyéb formátumban, AAA-tól ZZZ-ig. :-)

 

A 2. résznek megvan a hangja. A képe nincs, és ezért a kis trükkért nem először mondhatok hálaimát a UPC-nek.

 

A 3-5. részek már zsákban vannak. A videók túl nagyok ahhoz, hogy feltölthessem őket, de a hangsávot felteszem az ősi orionos honlapkövületemre. Ha a következő két napban sem az MTVA nem jelent csődöt, sem én, akkor a két utolsó rész is meglesz. Aztán jön majd a folytatás, mert most már biztosan megcsinálom a 3 hangsávos, feliratos kópiát belőlük, amit aztán valahogy hozzáférhetővé teszek majd, de csakis nektek. :-)

 

Sajnos csak ma délután jutott eszembe, hogy a Facebookon embereket meg lehet találni, így csak ma írtam, kissé hirtelen stílusban, Kertész Mártának. A tévében ő keveset szerepelt, ezért csak az igen jó emlékezetűek tudhatják, hogy ő volt a Filmmúzeum tévécsatorna egyik szerkesztője és legfőbb Orion-rajongója. Csak az egészen fiataloknak és egészen későn megtérteknek kell magyaráznom, hogy a Filmmúzeum volt az, ahol 2003-ban az Orion ismét eljutott a magyar nézőkhöz, ők készíttették hozzá az új szinkront, és a filmet a legnagyobb klasszikusokhoz méltó, lelkes és tisztelettudó támogatásukkal ápolták.

 

A rövid üzenetváltás során természetesen előkerült az is, hogy a Magyar Tévé archívuma 2002-ben azt állította nekik, amikor a sorozat bemutatására készülve érdeklődtek, hogy már csak néhány epizód maradt meg, az is sérülten. A Filmmúzeum ekkor szánta rá magát arra, hogy hát legyen, márpedig ez a sorozat nem fog ezért a pókhálók között bujdosni, és megcsináltatták az új szinkront. Nyilvánvaló, hogy valaki nagyon akarta, hogy az Orion a magyar tévébemutató 35. évfordulóján ismét látható legyen. Ha Kertész Márta volt az a valaki, akkor én vigyáznék a hölggyel, mert valami misztikus erő engem pont 2002. őszén vett rá arra, hogy a nekem meglevő, elég romos állapotú hangfelvételből megcsináljam a sorozat szövegkönyvét. Gondolni sem merek arra, hogy ha, mondjuk, az Onedin családot is szerette, akkor egy ismeretlen valahol már a legutóbbi vetítése előtt hozzákezdett ahhoz, hogy egy misztikus erőtől indíttatva nekiálljon valahonnan annak a szövegkönyvét bepötyögni.

 

És 2002. decemberében rátaláltam a Staright Casino-ra, az Orion első számú német honlapjára, és megkértem a gazdáját, hogy nem tenné-e ki valahová a szövegkönyvet, csak érdekességként, ne csak nekem legyen meg. Ő visszaírt, hogy dehogynem, szívesen, de tudok-e róla, hogy állítólag nemsokára Magyarországon látható lesz valahol. A többi már történelem.

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!