Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
round & round Creative Commons License 2015-03-02 19:15:08 4

2014 nyarán jelent meg a következő videoklip, a Fearless, magyar változat is van, Szabadító címmel.

 

Érdemes meghallgatni a többi dalát is. Nekem egyik kedvencem a Je veux l'aventure.

 

Aztán itt van a Japánkert, amellyel a Magyar Jazz Szövetség különdíját elnyerték 2011-ben.

 

Egy év Párizsban - Un an à Paris, amit Bogi élményei ihlettek Párizsban.

 

Egy élő produkció: a Sing Lullaby. Nekem a dalnak ez a verziója tetszik a legjobban, élőben is eszméletlen jó hangja van.

Előzmény:
round & round Creative Commons License 2015-03-02 18:17:14 3

Itt lenne egy kis ismertető Boggie-ról.

 

Ezzel a dallal, a Parfümmel vált szélesebb körben ismertté. 2013 végén jelent meg a klip a francia változattal, a Nouveau Parfummel egyszerre. A jó promóciónak hála rengetegen ismerték meg Boggie-t, külföldön is. (Sok helyen azt írják, hogy 30 millió felett jár a nézettsége, de itt csak 7 millió van.)

 

Aztán az eurovíziós dala, a Wars For Nothing, egy letisztult, puritán békehimnusz. Itt van a magyar fordítás is, hogy tényleg mindenki megérthesse, miről szól.

 

WARS FOR NOTHING

Do you know our earth is a mess
All the wars for nothing, it never ends
Everybody deserves a chance
All the souls, all the souls, can you hear them cry?

That you live in peace does not mean
It’s okay to ignore all the pain
I see children joining the stars
Soldiers walk towards the dark, let me ask

Can you justify all the eyes
That will never see daylight
Give me one good reason to hurt
a helpless soul, break a heart, kill a mind.

Do you know how many innocents
Are hiding from punishment
For crimes they’d never commit
All alone, all alone, do they deserve

To die for believing something else,
For having a face someone can’t stand
Do you know our earth is a mess
All the wars for nothing, it never ends
All the souls, all alone, hold them tight
All the souls, deserve a chance at life

 

WARS FOR NOTHING - magyar fordítás:

 

Tudod-e, őrült az egész világ,

Véget nem érő oktalan háborúk dúlnak.

Hallod-e a sok síró lelket?

Mind megérdemelnek egy esélyt az életre.

 

Ha békében élsz, még nem gondolhatod,

Hogy minden rendben, nincsen fájdalom.

Látom, ahogy gyermekek a csillagokba szállnak,

Látom, ahogy katonák a sötétség felé vonulnak, mondd:

 

Hogyan tudod igazolni, hogy ennyi tekintet elvész?

Csak egy jó okot adj, hogy miért kell bántani védtelen embert,

Összetörni szívét, megölni lelkét.

 

Tudod-e, hogy hány ártatlan lélek bujkál büntetés elől

Olyan bűnök miatt, melyeket sohasem követtek el

Mind egyedül, mind egyedül, hát ezt érdemlik?

 

Meghalni csak azért, mert másban hisznek,

Olyan arccal élni, melyet mások el nem viselnek.

Tudod-e, őrült az egész világ,

Véget nem érő oktalan háborúk dúlnak.

Gondolj a sok magányos lélekre,

Mind megérdemelnek egy esélyt az életre.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!