Keresés

Részletes keresés

Tomtom76 Creative Commons License 2015-02-01 13:02:13 284

Nem rájuk gondoltam. Theophülaktosz ír egy  Bookolabrasz nevű avar mágusról is, kinek eredeti türk neve a bó-qolabur - "úr, Isten+ kalauz, vezető" jelentésű szavakból áll. Tehát a görög mágus fordítás pontos.

A hozzászólás:
Afrikaans8 Creative Commons License 2015-01-26 00:49:33 275

Vagy Sztembiszkhaganra gondolt Tomtom76, akit ugyancsak Istemivel azonosítanak? Őróla Theophülaktosz Szimokatta ír.

Előzmény:
Afrikaans8 Creative Commons License 2015-01-25 20:45:46 269

Tomtom76 3 órája     5623

Te ügyes kereső vagy. Keresd már meg pls., hogy hívta Teofilaktosz az avar követet, akinek neve több összetételű, törökül érthető, de egybeírt formában, görögösen jegyzeték le?

Előzmény: Afrikaans8 (5621)

 

 

Menander Protéktór emleget 557/58-ban egy Kandikh, Corippus pedig 565-ben egy Tergazisz nevű avar követet.

A var-khunokkal kapcsolatban két török uralkodó nevét szokás elemezgetni: Szilzibuloszét (Dīnawarīnál Sinjibū, Szindzsibú, kínai Sitiemi, a.k.a. Istämi, nyugati-türk dzsebu/dzsibu, azaz jabgu ranggal) és Turxanthoszét (*Türk sad).

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!