Keresés

Részletes keresés

LvT Creative Commons License 2014-10-20 11:43:59 186

> nem érzem, hogy a sáv átment volna bármilyen jelentésváltozáson

 

Pedig dehogyis nem ment át: a sáv eredetileg látható dolog, a ’környezetétől elkülönülő, az alapszíntől rendszerint elütő hosszú, keskeny (terület)rész, szélesebb csík’ (Értelmező kéziszótár), és nem láthatatlan hullámok frekvenciájával kapcsolatos absztrakció. Már az analóg átvitelnél fellépett egy erős, hasonlóságon alapuló jelentéskiterjedés. Ezt te most úgy veszed, mintha ez már eleve ott lett volna a sáv szó jelentései közt; holott nem. Ehhez képest furcsa, hogy egy ennél sokkal kisebb jelentésmódosulást vitatsz az analógról a digitálisra való átállásnál.

 

Én tulajdonképpen tisztelem a Microsoftot, hogy a szoftvereiket kiterjedten lokalizálják, és nem is túl rossz színvonalon (a többi szoftverkiadóhoz képest). A belinkelted képernyőkép tanúsága szerint ez a tevékenységük nem mindig problémamentes. De még vö. rumci megjegyzését is a 163-asban.

A hozzászólás:
FASIRT Creative Commons License 2014-10-20 10:18:37 184

Igazad van, tényleg nem értem, vagy legalábbis nem érzem, hogy a sáv átment volna bármilyen jelentésváltozáson. De akármi is az igazság, a szakszókénet való egybeírást valószínűleg nehéz lesz megakadályozni.

Előzmény:
LvT Creative Commons License 2014-10-20 08:15:42 182

Nem vagyunk helyben, csak úgy látszik, nem érted a metonimiát, a jelentésátvitelt. A toll fogalma kibővült az 'íróeszköz' jelentéssel, aezért nem írjuk egybe a kék toll kifejezést. A sávszélesség pedig a digitális csatornaparaméter értelemmel bővült, ezért nincs ok a széles sávú egybeírására. A jég jelentése viszont nem bővült, ezért írandó egybe. Ha azt mondjuk, "Fogd a tollat", vagy "Korlátozták a sávszélességet", akkor ez alatt mindenki számára érthető az íróeszköz és az adatátviteli kapacitás. De ja azt mondjuk, hogy "Hozd a jeget", akkor csak szilárd vizet fogunk kapni.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!