|
|
|
|
 |
rumci
2014-10-20 20:08:03
|
187
|
Az akadémiai helyesírás – szerencsére – nem elsősorban konkrét szavak írásmódját listázza, hanem szabályokból áll, amelyeket alkalmazni kell. Ilyen szabály például, hogy a melléknévi minőségjelzőt különírjuk, hacsak nincs valami erős okunk rá. Jelen esetben az lehetne ok, ha a szélessáv egy fix, jól meghatározott tartományt jelentene, ily módon egzaktul elkülönülve a keskenysávtól. Erről azonban nyilvánvalóan nincs szó, hiszen ami tavaly széles sáv volt, az ma már keskeny sáv. Így jól látható, hogy pont ugyanannyira viszonyfogalom, mint a széles, avagy a keskeny. Semmi ok tehát az egybeírásra. (Az, hogy valami szakkifejezés, sosem ok arra, hogy egybeírjuk.) |
|
 |
vrobee
2014-10-18 10:44:04
|
165
|
...és mint ilyen, a broadband tükörfordítása - ami már a jelzős szerkezetek egybeírását sokkal kevésbé forszírozó angolban is egyben van. |
|
A hozzászólás:
 |
NevemTeve
2014-10-18 09:25:36
|
164
|
Off: vagy, végső esetben, az akadémiai helyesírást lehetne megváltoztatni... ugyanis a 'szélessávú internetkapcsolat' azt jelenti hogy 'gyors', nem pedig azt, hogy szó szerint van neki valamiféle 'sávja', ami széles (avagy keskeny) |
|
Előzmény:
 |
rumci
2014-10-18 00:38:01
|
163
|
Ennél egy fokkal bonyolultabb a helyzet. Létezik egy kis kiadvány 1996-ból, Helyesírási útmutató a távközlési szolgálatok fogalmainak írásához a címe, és az – utalva arra, hogy az akadémiai helyesírás ellenében, hiszen az a különírt alakot támogatja – az egybeírás mellett foglal állást. Van benne még néhány ilyen eltérés, de szerintem ezek a döntések, amelyek néhány konkrét szóban szembemennek az akadémiai helyesírással, nagyon nem voltak szerencsések. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|