„Ezeknek több síkja van.”
No, itt lesz az egyetértés helye, hisz ezt mondom én is: PERSZE hogy egy műnek több síkja van, PERSZE hogy több lehetséges értelmezési irányt jelöl ki, de ez a „több” soha nem „bármi” és nem „minden” (a ’hazaszeretet’ meg nagy félreértés: nem a konkrét filmre mondtam, csak általánosságban dobtam be fogalmakat, amiket [ha "bármi"] elvileg rá lehetne (ha lehetne) húzni egy képzeletbeli filmre. Lám, azonban ezt sem lehet: hát PERSZE hogy a 2001 nem a hazaszeretetről szól, nem TUD arról szólni, köze nincs hozzá).
„te egyszerűen nem vagy rezonanciában Clarke elméjével.”
Így van, azt is gondolom ugyanakkor hogy egy műalkotás (így egy film is) nem személyes titkosírás, amit a beavatottak megfejtenek a többiek meg nem, hanem egy jóval általánosabb, dekódolható, megérthető valami: pont ezért műalkotás és nem családi home-movie. Ha megelégedne az 'ismerősők' általi megfejthetőséggel, akkor maga minősítené le magát ez utóbbivá.
„Fogadd el, hogy neked nem tetszett, és kész.”
Persze, rég elfogadtam :-), csak kíváncsi ember vagyok, szeretek beszélgetni, illetve megvan az az 'önzőség' is bennem ;-) hogy szeretnék épülni, gazdagodni – ehhez meg kell próbálnom megérteni a világot, jelen esetben ezt a filmet: ÉRDEKEL miért olyan a fogadtatása amilyen, ÉRDEKEL miért hat gyökeresen másképp másokra mint rám.
(a Ponyvaregényt - ha már szóba jött - négyszer kellett megnéznem hogy értékelni tudjam [főleg az erőszak miatt, nehezen viseltem], de idővel egyre izgalmasabb és gazdagabb lett, különösen a DVD-n a fiatal magyar rendezők kommentárjaival. Csak ajánlani tudom!) |