|
|
|
|
 |
vrobee
2013-11-23 16:22:30
|
56
|
Ismét: nem pusztán egy latin szó fonetikus átírásáról van szó, hanem magyar (köz)szóról. A kérdés itt az, hogy az adott szaknyelvben megengedhető-e magyar szavak használata, ha van rá latin szakszó. Erre céloztam a fejfájás példájával.
|
|
A hozzászólás:
 |
Törölt nick
2013-11-23 16:09:56
|
53
|
Nincs kifogásom az ellen, ha egy laikus ember ödémát ír le, elterjedt jövevényszó esetén ezzel nincs mit tenni.
Ha szakmailag engedélyezett, magyar szakmai szövegben a fonetikus írásmód, az nem az én véleményemet tükrözi,
ha szabad akkor, lehet vele élni, de nem kötelező.
El tudom fogadni, hogy újítás nélkül a világ kevesebb lenne.
De nem minden újítás váltja be a hozzá fűzött reményt.
|
|
Előzmény:
 |
vrobee
2013-11-23 15:55:03
|
50
|
Mind leírtad, az ödéma - ebben a formában - egy latin eredetű magyar szó. Nem értem, mi kifogás van ellene egy magyar nyelvű szövegben. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|