Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2013-11-23 16:09:56 53

Nincs kifogásom az ellen, ha  egy laikus ember ödémát ír le, elterjedt jövevényszó esetén ezzel nincs mit tenni.

Ha szakmailag engedélyezett, magyar szakmai szövegben a fonetikus írásmód, az nem az én véleményemet tükrözi,

ha szabad akkor, lehet vele élni, de nem kötelező.

El tudom fogadni, hogy újítás nélkül a világ kevesebb lenne.

De nem minden újítás váltja be a hozzá fűzött reményt.

 

 

 

 

A hozzászólás:
vrobee Creative Commons License 2013-11-23 15:55:03 50

Mind leírtad, az ödéma - ebben a formában - egy latin eredetű magyar szó. Nem értem, mi kifogás van ellene egy magyar nyelvű szövegben. 

Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2013-11-23 12:40:36 31

Vártam egy kicsit. :)

 

 

latinul.: oedema

magyarul:  vizenyő v. vízkór; latinból átvéve ödéma-ként terjedt el a fogalom.

Leírni mindent le lehet, a papír elbírja.    :)

 

 Tartalmi idézet:

"Nyilván magyar nyelvű szakdolgozatról van szó,- ettől még követelmény lehet, hogy a delikvens ismerje a szakszavak latin formáját is."

 - Igen.

 

A fejfájás az már a Kend baja lehet.:)

Főfájás mitől más mint a fejfájás , ha már ide citálta a kérdést?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!