|
|
|
|
 |
Afrikaans8
2016-03-31 23:55:26
|
5756
|
"Ezek nem a bulcsú szó jelentései"
Adatoltam bőséggel török-tatár nyelvekből. Nem hitkérdés.
A jelentésátvitelre pedig vö. tyúkszem. Vagy:
http://www.nyest.hu/hirek/magtar
"Az árpa szó ótörök eredetű a magyarban ... Másik jelentése ’szembetegség’ – ez a jelentés valószínűleg alaki hasonlóságon alapuló jelentésátvitel eredménye, hisz a szemhéjon képződő duzzanat alakja hasonlít egy árpaszemhez." |
|
 |
Afrikaans8
2013-11-19 00:37:49
|
3542
|
"Ezek nem a bulcsú szó jelentései.Hasonlóké talán"
Bármily hihetetlen számodra, a pamuk és a pamut is ugyanaz a szó, láthatóan ugyanannak egy tőről fakadó formái... |
|
A hozzászólás:
 |
Labarna
2013-11-16 12:16:19
|
3531
|
"A bulcsú szó jelentése 'ikra; halikra, kaviár; lábikra, vádli; bicepsz' (ujgur, kirgiz, kazah, jakut, halha-mongol, irodalmi mongol, burját-mongol, kalmük-mongol, mandzsu stb.)"
Ezek nem a bulcsú szó jelentései.Hasonlóké talán.
Épp ezért mert hasonlóké,ne kérj egy ameikaitól fakanalat:) |
|
Előzmény:
 |
Afrikaans8
2013-11-10 12:52:01
|
3454
|
Forrást neked kéne adnod a 'vért kevrő' szófejtésre, akármilyen gagyi helyre hivatkozol is. Íme az én forrásaim. Csak vissza kellett volna olvasni a topikban: 1796., 1800., 1919., 2083., 3094., 3096. stb.
A bulcsú szó jelentése 'ikra; halikra, kaviár; lábikra, vádli; bicepsz' (ujgur, kirgiz, kazah, jakut, halha-mongol, irodalmi mongol, burját-mongol, kalmük-mongol, mandzsu stb.)
Továbbra is azt mondom, hogy tudatlanság ellen legfőbb gyógyír az olvasás.
Még szkennelt szótárrészt is kaptál. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|