Keresés

Részletes keresés

Afrikaans8 Creative Commons License 2013-10-26 11:51:13 373

Akkád bābu 'kapu, ajtó'

A hozzászólás:
Afrikaans8 Creative Commons License 2013-10-26 11:40:35 372

A bāb jelentése 'bejárat, kapu' (tsz. abwāb), mint Babilon város névetimológiájából ismert ('ʾĒl isten kapuja', a preakkád Babillából). Al-bāb alatt több várost értettek, például az Aleppó melletti Buzāʻah vagy Bzāʻā kapuit. Jákút al-Hamaví 1226. évi feljegyzése szerint ez az elnevezés a Bāb Bizāʻahból rövidült. Ibn Khordádzbeh idézett soraiban azonban a Szamandár előtti al-Bāb egyértelműen a Derbenti kapukat jelöli. Tehát a kis-szabarokról (zabenderekről) elnevezett város a Derbenti-szorostól közvetlenül északra feküdt: In Arabic texts the city was known as Bāb wa’l-Abwāb, Bāb al-Abwāb, or simply al-Bāb (Balāḏorī, Fotūhá, index; Masʿūdī, Morūj, ed. Pellat, I, pp. 305-06, 312; Yāqūt, Boldān, I, p. 439, distinguishing it from Bāb ūl, which has caused considerable confusion).

Előzmény:
Afrikaans8 Creative Commons License 2013-10-26 11:07:09 371

Ibn Khordádzbeh írja a kaukázusi átjárókról: "Ami magukat a kapukat illeti, ezek alatt a Qabq-hegység [ǧabal al-Qabq, Kaukázus] szorosainak nyílásait kell érteni; ezekben erődök vannak. Ide tartoznak: Bāb ūl, Bāb Allān, Bāb aš-Šābirān, Bāb Lādiqa, Bāb Bāriqa, Bāb Samsahī, továbbá Sarīr fejedelmének kapuja, Bāb Fīlān-Šāh, Bāb Kārūnān, Bāb abarsarān-Šāh, Bāb Līrān-Šāh, Bāb Libān-Šāh és Bāb Anūšarwān. Samandar városa al-Bāb mögött van; ami azon túl terül el, a kazárok kezében van."

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!