Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2013-05-25 20:51:05 11359

Igen. Relatíve van olyan dolog, amelybe azt mondható, hogy könnyebb, mint az eszperantó.

De az esetek többségében az eszperantó nyert.

 

Ajánlom figyelmedbe az ITK oldalán lévő táblázatot erről a témáról. 

 

Miben "könnyebb" a lovári?

1.) Pl. A lováriban nincs tegezés és magázás. Már (elvileg) az eszperantóban sincs. De a "ci" és a "vi" az angol "you" mintájára való "összemosása" kissé "idétlenné" tette  a névmási rendszert. A "vi" most már "te, maga, ti, maguk" jelentéssel bír.Jobb lett volna, ha a "ci" veszi fel a "maga" jelentését és marad az egyes és a többes szám megkülönböztetése.

 

2.) A lovári birtokos szerkezet jobban hasonlít a magyarhoz.A birtoklást a részes eset + a létige 3. személyével fejezi ki. Az eszperantó viszont a "havi" igével.

Magyar:  Az asszonynak vannak gyerekei.

Lovari: Si la romnya shavore.  

Eszperantó:  La virino havas geknabojn.  

Bár talán eszperantóul is "elmenne szódával": Al la virino estas geknaboj.  (Nem szép és eléggé félreérthető de talán....) 


3.) A elöl áll a birtokos és aztán a birtok. Az eszperantóban előláll a birtok aztán a birtokos.

Magyar: a cigány fia, 

Lovári: le romesko shavo

Eszperantó: la filo de la cigano. Szószerint: La cigana filo, mert a lováriban a birtokos eset melléknévként viselkedik. 


Most így ennyi lenne "egyszuszra". 

A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2013-05-25 20:23:15 11358

Van-e olyan, ami a lováriban könnyű az eszperantóban nehéz?

Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2013-05-25 19:13:18 11357

Nem gondoltam volna, hogy valaha visszatérek ide, de -úgy látom- egy érdekes téma ígérkezik. Nevezetesen a lovári és az eszperantó összehasonlítása (jól) tanulhatósági szempontból. (Végre kezd arról szó lenni, amiért ez a topic létrejött.)

 

A "múlttal" kapccsolatban csak annyit szeretnék mondani, hogy: én a magam részéről senkire nem haragszom, illetve akit megbántottam valamivel, attól bocsánatot kérek! Szerintem ennél több szóra nem is érdemes ez a téma. Esetleg még annyit, hogy az "umea.." felhasználót nem tartom felelősnek semmiért, végül is nem ő a moderátor...

 

 A "The Secret", Marcsi felhasználó hozzászólását olvasva nagyon ledöbbentem azon, hogy a lovári pont  a labor miatt nem lett meg. :-( 

 

Van 3 cigány esküforma, amit elég sokan ismernek, talán ti is.

1. "Te merev!" - Haljak meg!/Dögöljek meg!

2. "Te korruvav!" - Vakuljak meg!

3. "Kade te bandyos?" - Így görbüljél meg? (Akkor mondják, amikor valamiben kételkednek.)

 

Ezeknek az írásképén nincs mit vitázni. Az (elvileg) sztenderd. 

A kiejtéssel viszont teljesen más a helyzet, a romák nagyon különbözőképpen ejtik: Pl. Te merev, Te merew, Te mereu, Te meró, Csi merau, Csi méró STB. 

Na most ezek után logikusan felvetődik a kérdés, hogy: melyiket fogadjuk el sztenderdnek és miért pont azt/azokat.. (Na jó az eszperantisták kiejtése között is vannak eltérések. Pl. a szláv anyanyelvűek kiejtése: "mi nye parolas tyiel" stb. 
(De talán ezek még a megértést nem zavarják.)  

 

Kedves Marcsi, én tudom neked ajánlani az alábbi könyvet:

http://ronniszakkonyv.hu/spd/906933/A_ROMANI_NYELV_ALAPJAI

Szerintem a bennelévő szólistákat nagyon érdemes lenne megtanulni.

 

De itt álljunk meg egy kicsit....

 

Lehet, hogy azzal az energiával KÉTSZER leközépfokúznál eszperantóból, mint amennyit a lovári további tanulásába készülsz fektetni. 
A szókincsnél a "MAL" képző "megfelezi" a szavak biflázásába fektetett energiádat.

(Tudom, hogy a lováriban a "BI" (a magyar talan/telen, nélkül megfelelője)  is azt teszi, mint az eszperantóban a "MAL". Csak a különbség ott van, hogy az eszperantóban ez a szabály mindig alkalmazható, míg a lováriban NEM.


magyar- lovári- eszperantó

nagy- baro/i/e - granda

kicsi- cino/nyi/e- MALgranda


De van még itt sok érdekesség.... 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!