|
|
|
|
 |
brave helios
2013-03-09 19:18:06
|
124
|
Na ne;ilyen szinten-melyik szó jelenti az államot?:)))) Kedves Staubach,komolytalan vagy!Te értetted,amit nyelvtanilag elmagyaráztam?Egyébként mind a terra,mind a gens femininum,ezért dea:Roma,cui..et cetera |
|
A hozzászólás:
 |
staubach
2013-03-09 19:06:39
|
123
|
Egyenlőre annyit, hogy : dea gentiumque Roma - Roma istennő állama, vagy Roma istennője így helyes. Később írok még erről, mihelyst kitanultam a latint, javaslom neked is ezt! |
|
Előzmény:
 |
staubach
2013-03-08 11:00:49
|
103
|
VIII
Terrarum dea gentiumque Roma, Cui par est nihil et nihil secundum, Traiani modo laeta cum futuros Tot per saecula conputaret annos, Et fortem iuvenemque Martiumque 5 In tanto duce militem videret, Dixit praeside gloriosa tali: 'Parthorum proceres ducesque Serum, Thraces, Sauromatae, Getae, Britanni, Possum ostendere Caesarem; venite.' - segítek, mert elég nehéz olvasni a latint. Az első sorban található! Azért nincs pont egymás mellett a két szó, mert a latinban ez nem követelmény! |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|