Keresés

Részletes keresés

xalter Creative Commons License 2011-09-06 19:49:15 6160

"De mi is az ősnyelv ? Nyelvészek általt rekonstruált alap nyelvek összehasonlítása ."

 

Nézd! Ha van benne ráció, a rekonstruált alak nem tévedhet nagyot.

(Ott sem balfékek ülnek. [Kivéve a csalni szándékozókat, amire több példa van.])

A probléma ott kezdődik, amikor az ú.n. "szabályos hangmegfelelés" c. szappanopera oltárán feláldozzák a jelentést. Holott nyilván a szót megalkotó gondolat az elsődleges, s az ős ahhoz keresett és talált kifejezésmódot. Erre is több példa van.

Azon felül azt a látszatot keltik, mintha a nyelvek összehasonlításához valami extrém művészi tehetség kellene. (Ez érthető az ő részükről, csak éppen etikátlan.) Mert egyébként, ha egy szót Zalában és Csángóföldön is ugyanúgy értelmeznek, s továbbmenve még keletebbre más nyelvekhez, szintén, akkor az a szó tutti biztos, hogy ugyanabból a tojásból kelt ki, és nem külön-külön alkotás. Főleg igaz ez, ha szótömegekről van szó. Az eltérések renszerszerűségbe illeszthetősége persze jó, de rengeteg a kivétel is, hiszen egy-egy eltérés csak bizonyos időben zajlódott le, s ez nem törvényszerű. Egyébként a nyelven belül ez alkította ki a szóbokrokat. (Amiknek létét szinte eszelősen tagadják egyesek. Az ő bajuk...)

Ezért van pl. a körnek számtalan alakja.

Amúgy a finnugristák vért izzadnak, de akkor sem találnak közös képzőket a magyar nyelvvel.

Az pedig egy igazolatlan állítás, hogy a magyar nyelv túlságosan megváltozott volna. Természetesen van változás (plusz több magyar alapnyelvű népesség létezett a források szerint, akik szanaszét szóródva éltek a Kárpátoktól Koreáig), de nem olyan mértékű, mint pl. az indoeurópai nyelvekben, netán a francia a latinhoz képest.

Más viszont az átadás-átvétel!

Erre egy példa:

http://tasztal.inventra.hu/Article/viewArticle?a=109838392&t=9093294

Törölt nick Creative Commons License 2011-09-06 16:54:16 6154

Egyébként, nagyon érdekes, hogy a magyarságot leginkább a nyelvi magyarságban lehet tetten érni. Ha igazak Julianus beszámolói, akkor a magyar nyelv a VIII-IX. századtól lényegileg semmit nem változott. Vagyis, akár mi is meg tudnánk értetni magunka az Urál mentén élő ősmagyarokkal.

A magyar nyelv a magyarság legősibb nemzetkincse, nem tudta szétcincálni semmilyen uralom vagy elvándorlás.

A hozzászólás:
Punks Creative Commons License 2011-09-06 16:29:28 6153

Igen sok benne az amit ősnyelvnek tartanak .

Valamint sok szóhasonlóság ( egyezés ) van az urali és altaji alapnyelvel is . Tény .

De mi is az ősnyelv ? Nyelvészek általt rekonstruált alap nyelvek összehasonlítása . Ami megintcsak hipotetikus !

Áltudomány ! És mégis elfogadott módszer .

Szerinted a finnugor nyelvekkel kreált rokonitásban van közös képzésünk , ragozásunk ? Á !

Körűlbelül 6000-8000 éve szünt meg az Urali alapnyelv ekkor bomlott darabokra az addig egységes nyelvet beszélő népesség .

Akkor még nem lehettek ragozások komolyabb összetett szavak stb. Ezt a nyelvet rekonstuálták anno a most élő urali nyelvekből .

De ezek és más nyelvek állandóan változnak . Azt hiszem elég ha a mi nyelvünket hozom példaként .

Azokat a Magyarokat kik 2000 éve éltek megértenénk ? Sőt nég azokat sem kik 500 éve éltek .

Ilyen sületlenségekkel jönnek a sumér ellenzők is . Nyelvrokonságot több ezer éves kihalt nyelvel csak szóegyezéssekel lehet bízonyítani . semmi mással .

Tehát könnyű megcáfolni a sumér rokonságot . Tehát hinni kell benne semmi több lényedében .....

Hogy sok benne a rokon eredetű szavak , több mint bármely nyelvel az meg tény . Több mint az ősnyelvben ez is tény .

Előzmény:
xalter Creative Commons License 2011-09-05 20:29:48 6152

Az a felületes meglátásom, hogy a felhozott anyag alapján a sumer nyelv sem lóg ki az ősnyelvi sorból, s a magyartól épp oly távoli, mint bármely más. Tudniillik nincs közösnek vehető képzésünk, ragozásunk. A törökök erőlködnek egy pántörök lapon a sumert beszippantani (ahogyan sok minden mást is) http://www.turkicworld.org/   > Sumerian and Karachai-Balkarian Türkic.

Ebben egyeztetési kísérletek vannak, viszont a korábban hozott sumer szószedettel több helyen nincs egyezés. Nem tudni honnan szedték a szavakat.

Néha viszont meglepő dolgokkal is találkozhatni:

 

Documents from the Early Dinastic Period

The Manifesto of Urukagina

 

He (the king's retainer) seized a blind man for the mushdu-water which is in the field (presumably to drain it off if necessary and did not provide him with adequate food and drink)

 

8.9 oldal

 

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:EQUbk9gxiVsJ:stevewatson.info/writings/Sumer/S08.EDDocuments.doc+If+a+king%27s+retainer+seized+a+blind+man+for+the+mushdu-water+which+is+in+the+field,+he+would+give+him+to+eat+%28nothing+but%29+the+food+.&hl=hu&gl=hu&pid=bl&srcid=ADGEESh2-Os7kPni7kLVSrDadH37v7cLO_M4z0HIqZc28gFkVHGidl69oM0hao_kJWtfs28RFM1b0DyU1BSAh6BjWP2Nj-Gim7d3dfoanxc4tBaGa-FJ3bRr0SS9ZaSbnYsMHsrtWinz&sig=AHIEtbQUYu4Fu2-sLKBQTVOJF08vYWnL6w

---------------------

Lehet találgatni, hogy mi is az a mushdu-víz... :-)))

Ez egy hiányos, értelmezhetetlen töredék. Valami olyasmi van e szöveg előtt, hogy ha a (talán) király távol tartózkodik a víztől (csatornától), akkor a csatlósa fog egy vak embert, nem kap enni és inni, majd (nyilván, mert a szöveg ezt sugallja), heccből elindítják mushdu-vizet keresni.

 

Ha ez magyar szó, (márpedig hangzásra, jelentésre, képzésre nézvést odapasszol), akkor csakis a szomszédos Subartu jöhet szóba, mint átadó.

A HÁZ pedig pl. általánosan elterjedt szó, úgy fest.

-------------------

Mondom: nem értek hozzá, ezek csak benyomások.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!