Keresés

Részletes keresés

varyvanda Creative Commons License 2011-08-13 21:19:10 4800

A gugli jól belekeveredett a dologba, az amama szót következetesen szeretetnek fordítja, pedig ez azt jelenti "nagyi"

varyvanda Creative Commons License 2011-08-13 13:43:14 4797

sajnos én csak szeretnék tudni spanyolul, ezért tanulgatom, de kevesebb engergiát tudok ráfordítani, mint kellene. Ez meg főleg elég nehéz, mert nem a szokásos sporttudósítás, hanem inkább irodalmi szöveg. Délután megnézem, mit tudok kihámozni belőle.

A hozzászólás:
caisse Creative Commons License 2011-08-13 13:18:36 4796

Kedves Vanda ha jól tudom te tudsz spanyolul,segitenél lefordítani ezt a cikket:http://www.deia.com/2011/08/13/deportes/ciclismo/intxausti-no-levanta-cabeza?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter&utm_campaign=noticiasbizkaia

Vagyis nem az egész szöveget csak a lényegi részét.Mert a fordító egy rakás...:)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!