Keresés

Részletes keresés

delmur Creative Commons License 2024.03.04 0 0 2364

A legújabb hírek a Harry Potter sorozatról:

 

https://www.peterpotter.hu/hirek_dir/hir2

Ogre91 Creative Commons License 2012.04.09 0 0 2363

Eladó

Harry Potter 1 és 6. rész teljesen újszerű állapotban 1000 forintért, külön 600 ft-ért.

Ugyanitt Douglas Adams, Agatha Christie és Darren Shan könyvek eladók!

 

e-mail címem: pymdnl@yahoo.com telefonszámom: 06 30 735 94 73

harry007 Creative Commons License 2007.10.31 0 0 2362
www.expectopatronum.gportal.hu nézzétek meg friss híreka hp világából
+sok -sok extra
NevemTeve Creative Commons License 2007.09.03 0 0 2361
Flame (Hát, egy anyanyelvi lektor rátok férne!)
Előzmény: Karatan (2358)
Karatan Creative Commons License 2007.08.16 0 0 2358
http://ujrakinyit.atw.hu/, ez egy online roxfort ami csak akkor nyit meg ha lesz elég diák. Ezért szeretnék minél több embert megkérni, hogy jelentkezzen. Még tart a tanár felvétel, de remélem diákonak is fognak jelentkezni.
Előre is köszönöm.
Érdeklősni a maestro5@freemail.hu címen lehet.
Occultum Creative Commons License 2007.08.15 0 0 2357

Ha elolvasod, kiderül. Ha csak kíváncsi vagy, irány a spoiler-topic:

Harry Potter and the Deathly Hallows

Előzmény: Primőr (2356)
Primőr Creative Commons License 2007.08.15 0 0 2356
Ereklyékről talán volt szó?..
Előzmény: Occultum (2354)
Szefi13 Creative Commons License 2007.08.15 0 0 2355

Ez kérlek, kalózfordítás.

A halálos szentek cím egyébként - az angol könyv ismeretében - nem jó.  A halál ereklyéi pontosabb megfogalmazás. (JKR alternatív címváltozata a fordítók számára: HP and the Relics of Death)

Előzmény: Primőr (2353)
Occultum Creative Commons License 2007.08.15 0 0 2354

Ez a HP7 egyik kalózfordítása, bazze!

Szentekről egészen biztosan nincsen benne szó, mint ahogy az eredeti, angol nyelvű kiadásban sem.

Előzmény: Primőr (2353)
Primőr Creative Commons License 2007.08.15 0 0 2353
Mi ez bazze?
a deathly halows az halálos szenteket jelent, nem halálos ereklyét. Ráadásul a borítócím meg az utána következő cím is különbözik..mi ez??
Előzmény: gnomon (2351)
mólenrúzs Creative Commons License 2007.08.12 0 0 2352
Állítólag kompiláció.
gnomon Creative Commons License 2007.08.10 0 0 2351
http://www.freeweb.hu/ds1991518/hp7teljes.pdf

a jelszavas topicból.

Üdv mindenkinek!
barbimazsi Creative Commons License 2007.08.07 0 0 2350
Köszönöm szépen Aszusz!
Előzmény: Aszusz (2349)
Aszusz Creative Commons License 2007.08.07 0 0 2349
A Varázslók Háborúja egy fanfic, és állítólag egész jó. De semmi köze sem az eredeti HP7-hez, sem JKR-hez.
A narodos verzió az eredeti HP7, vagyis a HP és a halál ereklyéi kalózfordítása. A netről már tudtommal leszedték, ami eddig fenn volt, részleteket és további fejezeteket esetleg a jelszavas topicban kaphatsz.
Előzmény: barbimazsi (2348)
barbimazsi Creative Commons License 2007.08.07 0 0 2348

Sziasztok!

Én is új vagyok,és lenne egy kérdésem. Remélem lesz valaki,aki meg is válaszolja :)! Szóval én nem sűrűn tudok angolul,ezért a 7. részt a narod-os verzión olvastam- amíg lehetett. Most megkaptam a Harry Potter és a varázslók háborúja verziót, amit most kezdtem és elég sok mindenben eltér a narod-ostól. A kérdés az, hogy a varázslók háborújás mennyire hiteles???

Előre is köszönöm!!!

 

Sziasztok!Pusza

malka77 Creative Commons License 2007.08.03 0 0 2347

Sziasztok! Új vagyok itt és még nem volt időm átolvasni az eddigieket, bocsi. Ma döbbenten láttam, hogy titkosították a narodot. Én is, mint a többiek is, a jelszót vadászom. Vajon van köztetek valaki, aki hajlandó és képes elárulni nekem a vágyott jelszót? malka@freemail.hu Extra diszkrét vagyok. Előre is köszi!

 

durato Creative Commons License 2007.08.03 0 0 2346
Nem tudo, elindítottam rajta egy brutit, de az éjszaka folyamán kikapcsolták a gépem... úgyhogy most manuálisan próbálom. De ha megfejtem, akkor sem árulom el, ami azt illeti, mert én is szeretném olvasni....
Előzmény: gnomon (2345)
gnomon Creative Commons License 2007.08.03 0 0 2345
Előzmény: Korali (2329)
mólenrúzs Creative Commons License 2007.08.01 0 0 2344
Az Harry Potter 1-11 fejezete letölthető. Szerintem a fordítás rendben van, de ez egy oldal elolvasása után kialakult véleményem.

link
Wazull Creative Commons License 2007.07.28 0 0 2343
Szerintem is, ahogy egyre hosszabbak a konyvek, egyre nehezebb egy-egy filmbe besuriteni oket. Meg ugy is, hogy gyakorlatilag a rendezo igen jelentosen epit arra, hogy mindenki olvasta a konyvet aki eppen a filmjet nezi. Pedig nem. A heten beszeltem egy baratommal, aki a lanyaval elment megnezni a filmet (OOTP), es o nem olvasta a konyvet. Aztan piszkosul meglepodtem, mert kiderul hogy pl. nem is ertette hogy mirol is szolt valojaban a profecia. Ami szerintem piszkosul el lett kodositve, pedig arra volt kihegyezve az egesz tortenet... :-(
Előzmény: Herci01 (2340)
feketekavics Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2342

Amikor én néztem (óbudacenter), nem volt szünet a film közepén.

_FK 

Előzmény: Herci01 (2340)
ifjú padavan Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2341
Nem kell ehhez 10 óra. Az 1. részből pl. alig mardadt ki lényeges elem. De más könyveket is sikerült már normálisan visszaadni. És ami most kimaradt az még lehet, hogy a későbbiekben lényeges lesz.
Előzmény: feketekavics (2338)
Herci01 Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2340

Szerintem simán lehetett volna ebből két részt csinálni. Így mi is jobban jártunk volna, ők pedig egy rókáról két bőrt nyúznak le...

Egyébként vicc, mert így is szünet volt a film közben, pedig szvsz rövidebb volt, mint a korábbiak!

Előzmény: feketekavics (2338)
annat Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2339

Sziasztok!

Úgy láttam, más még nem írta ezt, úgyhogy ezért írok:

Megnéztem 3-szor a filmet (HP5), hátha a végére sokkal jobbnak fogom találni.

De sajnos nem. Persze, volt, ami tetszett, de összességében elég vontatottnak találtam. Az volt az érzésem, hogy egy rövidebbre sikerült forgatókönyvet próbáltak 140 percesre nyújtani.

feketekavics Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2338

Egy átlagos amerikai tinédzser húgyhólyagja (tele a kokakóla és a popkorn bomlási sorával) határozza meg milyen hosszú lehet a film. Egy tízórás filmbe mindaz belefért volna, amit írtál.

_FK

Előzmény: ifjú padavan (2337)
ifjú padavan Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2337

Köszönöm a megtisztelő figyelmet :)

Szóval a filmel az a gond, hogy nagyon látványos, tele van érzelmekkel (értsd: lehet rajta sírni, nevetni, félni, izgulni), csak épp a lényeg maradt ki belőle.

Mert úgye mik a lényeges dolgok a könyvben? Az okklumencia oktatás, és az ott a merengőben látott emlékek. Harry viziói, a DS órák, Harry és Sirius kapcsolata, és a végén maga a jóslat.

Na ezekkel alig foglakozik a film. Még legrészletesebben a DS órákat mutatták be, de az sem jött át szerintem igazán. És én a Balck házara is több figyelmet szenteltem volna.

NevemTeve Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2336
Írjad csak, figyelünk.
Előzmény: ifjú padavan (2334)
Herci01 Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2335
Egyetértek, én is sokat bosszankodtam rajta!!  :(((
Előzmény: ifjú padavan (2334)
ifjú padavan Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2334

Sziasztok! A filmnek van topicja? Mert én nem találom sehol.

Tudom a könyv az igazi. Pont azért kellene filmes topic, hogy leírjam mekkora baromság a film. Bár ha nem olvastam volna, azt mondanám jó. De így, hogy tudom mennyi minden kimaradt. És pont a lényeg.

kotibi Creative Commons License 2007.07.26 0 0 2333
 

Kedves Fórumozók!

 

Vak kislányomnak szeretnék segítséget kérni attól aki az alábbi oldalon lévő fordítást készíti.( ......hp7magyar.narod.ru.......)! Kérem, ha valaki tudja az elérhetőségét tudassa velem! Nagyon köszönöm! kovacsur@freemail.hu

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!