Motun Creative Commons License 2009.09.23 0 0 900
Utálom mikor valami filmet újból elővesznek, és kivágnak részeket.
Ez történt most a "Hazafi" című Mel Gibson filmmel.
Többek közt kivágták a tomahawkos jelenetet is, mikor az utolsó vöröskabátost szétveri a patakban. Ha túl véres akkor ne tegyék műsorra. Megcsonkítani valamit barbárság.
Ez volt a Beverly Hills-i zsarukkal is. Igaz az nem történelmi. Kivágták vagy teljesen más szöveget írtak pl. mikor Axel azt mondja, ő megérzi a disznó szagot, mert ő muzulmán.
Tudom WTC után nem szeretik a muzulmánokat, de akkor mi értelme van a mondatnak ha csak úgy hangzik.....megérzem a disznó szagot.....
Így is lehet mondani, de így mi értelme????????? Mi a csattanója??????

Rengeteg filmmel van így. Ezek vagyunk mi, magyarok. Telepakoljuk a képernyőt mindenféle emblémákkal feliratokkal oly módon hogy sokszor nem lehet látnia filmet.