Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.21 0 0 6518

Igen, így van, a 90-es években, pl. a Word 2.0 szövegszerkesztőben jelent meg a Fájl szó a menüben. Azt megelőzően valóban File volt a menüben.

 

A magyar szakzsargonban nemcsak a [fájl] volt szinte kizárólagos, hanem még sok száz más szó, mivel ebben az időben alakulgatott a magyra szaknyelv. Az előbb említettem egy szótárat (IFIP ICC), amely 1968-ban jelent meg, 1971-ben jelent meg a SZÁMOK-nál egy vállalatirányítási értelmező szótár és ötnyelvű szótár. Ezek a fájl meghonososdását kívánták elősegíteni, ezért alkalmazták az átírt formát. 1974-ben a Magyar Szabványügyi Hivatal nekifogott egy ISO terminológiai szabvány honosításának, 1984-ben jelent meg az elkészült magyar szabványok gyűjteménye. Ennek a honosításnak a során vetődött fel a fájl-->állomány helyettesítés. Az akkori Számítástechnika című lap, a mai Computer World elődje felkarolta ezt a honosítást, és igyekezett következetesen alkalmazni az ott javasolt magyar kifejezéseket. Ez vegyes sikerrel járt, volt, ami teljesen hatástalan maradt, volt, ami úgy járt, mint a fájl, volt, ahol az eredeti angol szó lényegében visszavonult.

 

Néhány példa:

 

Meghiúsúltak

 

string - a bizottság a füzér szót javasolta, ez az enyészeté lett.

subroutine - alprogram (szubrutin)

debug - hibát kiszűrni

record - mondat

symbol - jelkép (szimbólum - latinizálás)

simultaneous - egyidejű - szimultán

 

Ambivalensek

 

file - fájl - állomány

space - szóköz - szpész

input - bevitel

output - kihoztal (kivitel)

real-time - valósidejű

control character - vezérlőkarakter (kontrollkarakter)

font - betűkészlet

display - megjelenítő

memory - tár (azért ez nem egyértelmű kudarc)

 

 

Megmagyarosodtak.

 

computer - számítógép (az újságírói zsargonban előfordul a komputer)

serial - soros

parallel - párhuzamos

word - szó

computer word - gépi szó

data base - adatbázis

table - táblázat

key - kulcs, billentyű

execution - végrehajtás, futtatás

keyboard - billentyűzet

 

 

Nem is próbáltuk magyarítani (legfeljebb fonetikus átírással)

 

hardver

szoftver

karakter

bit

bájt (byte)

processzor

 

A számítástechnika vonatkozásában a szaknyelv vs. köznyelv szembeállítás a magyar Windows/Office megjelenése előtt nem igazán reális, az érintett populáció kicsi volt. Ezek a fogalmak jobbára a magyar Windows révén terjedtek el széles körben, ezért a Microsoft honosítás szerepe ebben rendkívül nagy. Többször leírtam, hogy ez a folyamat nagyon körültekintően folyt, alapvetően jó nyelvi koncepcióval és meglehetősen nagy eredménnyel. A Fájl azonban nem tartozik a dicsérhető megoldások közé.

 

 

 

Előzmény: vrobee (6515)