annie99 Creative Commons License 2007.07.31 0 0 2341

Szia!

 

Köszi a tippet, letöltögettem egy adagot, elleszek vele egy darabig :) (Az ékezetek hiánya nem zavar, nem azért mondtam.)

 

Dee Brown könyvén gondolkodtam el. Annyira szép a fordítás is - és itt elsősorban az indiánok beszédeire gondolok - hogy még ma is emlékszem néhányra, ami gyerekkoromban szíven ütött.

 

"Bár igazságtalanul bántak velem, reménykedem. Nincs két szívem... Együtt vagyunk hát újra, hogy valamiképp béke legyen. Mint a Föld, oly súlyos szégyenem, de megteszem, amit barátaim tanácsolnak. "(Motavato - Kormos Üst)

 

Eddig tudom csak fejből. Másokat is írhatnék, Joseph, Cochise és mások szavait,  amikről úgy éreztem,  felhallatszanak az égbe. (És ma is úgy gondolom.)

 

Rátok is ilyen nagy hatással volt ez a könyv?

 

 

Előzmény: comesoutholy (2337)