motyo_1999 Creative Commons License 2007.01.11 0 0 533
No igen. A sztori nem rossz, de ez a rész már többféle oldalról megmutatta, mitől szenved a második szezon. Sajnos a szinkron.... hogy mondjam.... szóval ezúttal nem segített abban, hogy komolyan vegyük az eseményeket.

Csubakka: hát, ha a már a fordító sem tud ellenállni annak, hogy poénkodjon, az nem sok jót jelent. Mentségére legyen mondva, nem volt könnyű helyzetben. Az eredeti hang meghallgatása nem sokat segít, meg kellett néznem a DVD feliratát. Most lehull a lepel: az eredeti szöveg így szól: "Maya, the girder!" :)) A sorozat folyamán többször felbukkannak majd ilyen egyszer használatos szörnyek az egyszer használatos neveikkel, csak remélhetjük, hogy King Kong és Mechagodzilla kimarad a szövegből.

Ugyanakkor a széria egyik erőssége is megjelenik: részletesen megépített közeliket láthatunk a bázis külső részeiről. Ehhez hasonló gazdagabb modellezés, illetve látványosabb effektezés többször felbukkan majd (az általatok említett túlzott színesség is ide tartozik), hiszen az ilyesmire több pénz állt rendelkezésre ebben a szezonban.

No de hát a lényeg természetesen a továbbiakban is gyermekkorunk újrafelfedezése, a hangulatok átélése, úgyhogy ebben a szellemben tessék szíves tovább nézegetni a filmet!
Előzmény: tippancs (532)