dromio Creative Commons License 2006.11.10 0 0 1134

Köszönöm a válaszokat.

 

Tetszik magyarul is. Számomra nem negédes így sem, a fájdalom cseppent egy kis kesernyéset a nagyon édesbe.

Feltételezem, hogy saját, így a szerző megjelölése nélkül.

 

Végülis egyformák a szerelmes versek - Tristan és Isoldától a Csárdáskirálynőig :)

 - amennyire a szerelmek és szerelmesek.

Mint a mágnesesség vagy gravitáció.. költőibben; az örök vonzás.

Nem lehet nem foglalkozni vele, mert mindenütt van.