Kedves non compos mentis!
Papstmann: Összetett német név, amely áll a
Papst alapnévből és a
-mann tagból. A
-mann tag (ahol nem az alapnév része, mint pl. a
Schumann ’cipész’ név esetén) az
-er képző szinonimája, azaz (1) helynévből lakosnevet, (2) személynévből apanevet (vagy másik személynevet), (3) eszközből foglalkozásnevet, (4) jelzőből ragadványnevet képez.
Esetünkben a (3) és a (4) az alapnév jellege miatt nem áll, a maradék két lehetőség közül pedig az (1) opció a kevésbé valószínű, bár találtam
Papstdorf településnevet, amely esetleg a név alapjául szolgál.
A (2) lehetőség a valószínűbb, annál is inkább, mivel a régi német
Papst (
Pabst) személynév önmagában is családnevet ad. Ez utóbbi a német etimológiai irodalom szerint egyrészt a méltóságteljes, tiszteletet parancsoló, másrészt a fennhéjázó, elbizakodott magatartásra, jellemre utaló ragadványnév*, vö. n.
Papst ’pápa, római katolikus egyházfő’ közszó. A
Papstmann tehát egy
Papst nevű ember leszármazottját, vagy éppen jelentéssűrítéssel egy
Papst ’pápa’-ként viselkedő
Mann ’férfi’-t jelölt.
* Bár azt sem lehet kizárni, amit paya5650 írt a 3833-esben, amíg én ezt a cikket készítettem.