Kedves milyennincs!
Fröhlich: Lelki tulajdonságra, jellemre utaló német személy-, majd családnév, vö. n.
fröhlich 'vidám, víg' melléknév. Magyar jelentéstani megfelelője a
Víg(h) csn.
Svasznek: Alakját tekintve szláv (leginkább cseh-szlovák),
Svasznik (írva:
Svasnik) alakjára is akad adat. Közelebbit azonban még nem találtam róla. Talán, ha fel lehetne tételezni egy
Šastnik előalakot, akkor összekapcsolható lenne a gyakoribb cseh
Švasta családnévvel.
Merklik: A német parlamenti választások finiséhez illő név. Ez ui. nem más, mint a CDU/CSU jelöljének,
Angela Merkelnek a családnevének a (leginkább szlovák környezetre utaló) szlávosítása szl.
-ik ~ -ík kicsinyítő képzővel. A n.
Merkel alapnév etimológiailag korektebb írásmódja
Märkel; amiből látszik, hogy apanévről van szó: azaz a
Mark személynév
-(e)l kicsinyítő képzős származékáról. A
Mark név pedig megegyezhet a mi
Márk személynevünkkel (azaz az evangelista latin eredetű
Marcus [? <
Mars] nevével), de uyganúgy lehet a n. kételemű
Markward 'tkp. határőr' személynév rövidülése is.