LvT
2003.07.23
|
|
0 0
19
|
Kedves e_laca!
Most már remélem arra fogok válaszolni, amit kérdeztél.
Szvsz, az "ott vagyunk, ahol a part szakad" eredeti jelentése az, hogy 'veszélyes szituációba keveredtük', ehhez csak járulékosan kötődik hozzá, hogy ezt megelőzőleg egy másik, másfajta veszélyes szituációban voltunk.
Tehát még ebben a kiterjesztett értelemben sem 'ugyanott vagyunk', hanem 'az egyik rosszat felcseréltük egy másikra', vi. 'csöbörből vödörbe kerültünk'.
Vö. 'A vízből ugyan kijutottunk, de ott vagyunk ahol a part szakad'. |
Előzmény: e_laca (16)
|
|