Vannak egy L-es utcanevek is másfelé is, így a kanadai London városában is:
https://maps.app.goo.gl/xwGPubi7TqiJTjyA6
https://maps.app.goo.gl/19KbzxB2hjwoDnFL8
Ausztráliában:
https://maps.app.goo.gl/QG2aUnCTt3Hk4e1n9
https://maps.app.goo.gl/SN893mRwQPq1SLYH7
Lehetséges az is, hogy az utcákat nem a máltai fővárosról nevezték el. Női, esetleg családi névként is használatos a világban ebben a formában.
Viszont van máltai cégnév is, ahol így írják:
https://www.operabase.com/companies/malta/valetta-cultural-agency-3745/hu
Szerintem az igazi ok az egy L-es használatra (Máltán) ez a történelmi személy:
https://indafoto.hu/nagy_istvan/image/26682571-a01222c8/795215#nagyitas
https://indafoto.hu/nagy_istvan/image/27155832-c695d4ee/805613#nagyitas
https://indafoto.hu/nagy_istvan/image/27065571-2927b8d5/805613#nagyitas
Jean Parisot de La Valette - Valletta városának alapítója, névadója.
https://www.tortenelemutravalo.hu/jean_parisot_de_la_valette/
Persze, lehet más magyarázata például a konzulátusi felirat használatára, de akár az "ősok" innen is eredeztethető.
No, meg a helyesírási hibák, mint ahogy én is írtam már így! 😉