fool-parcifal Creative Commons License 2021.11.02 -2 0 8686

Amikről te írsz, az nem értelmezése a szavaknak, hanem erőlködés...

Próbálod bele erőltetni a szavak értelmét az elképzeléseidbe, de ezek nem igazak...

Az asztal szó nem st gyökből ered, és nem csak ételt adunk róla, ez egyszerű ostobaság...

A különféle szakmák szakkifejezései rogyásik teltek német szavakkal pl. a szűcs szakma, a csőszerelő szakma, a szobafestő szakma... sorolhatnám még...

A wcpapír hogyan Magyar szó? A plafon? Szőnyeg? kosár?

Hány szót írhatnék ami nem Magyar, hanem bekebelezett magyarosított szavak...

 

Virág? Kaspó, cserép? 

 

Meséld már el ezek miképpen magyarok? Miképpen Magyar a Magyar szavunk? Miképpen Magyar a miképpen? 

Ne betűkapcsolatokat nevezz gyöknek, st gyök... ez baromság, ilyen nincs... A baromság szavunk lehet a barom gyökből, amit mondjuk a szarvasmarhára mondhatunk, de akkor mi a szarvasmarha gyöke? Vagy mi a szarv? A szarvasnak mi a gyöke? Szar?

 

Te sem gondolhatod komolyan ezt az erőlködést...

Előzmény: Igazság80 (8685)