Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2019.12.10 0 0 147285

Lassan befejezem ezt a Prokopiosz-témát, mert már kezdek telitődni vele.

 

Viszont az orosz Анты szócikkben találtam egy érdekes hivatkozást, ahol Prokopiosz összehasonlítja a szklávokat és az antokat.
Kicsit furcsa volt a hivatkozás: Война с готами (Кн. 3, Ч. 14), Прокопий Кесарийский. De ha tudja az ember, hogy az első 2 könyv a perzsa háborukról, a másik 2 db a vandálokról, végül az utolsó 4 kötet pedig a gót háborúkról szól, akkor nem olyan nehéz megtalálni (Wars, Book VII).

 

14. fejezet

 

"|1| 14. Был некто Хильбудий, близкий к императорскому дому, в военном деле человек исключительно энергичный [295] [...] Эти племена, славяне и анты, не управляются одним человеком, но издревле живут в народоправстве (демократии), и поэтому у них счастье и несчастье в жизни считается делом общим. И во всем остальном у обоих этих |23| варварских племен вся жизнь и законы одинаковы. Они считают, что один только бог, творец молний, является владыкой над всеми, и ему приносят в жертву быков и совершают другие священные обряды. Судьбы они не знают и вообще не признают, что она по отношению к людям имеет какую-либо силу, и когда им вот-вот грозит смерть, охваченным ли болезнью, или на войне попавшим в опасное положение, то они дают обещание, если спасутся, тотчас же принести богу жертву за свою душу; избегнув смерти, они приносят в жертву то, что обещали, и думают, что спасение |24| ими куплено ценой этой жертвы. Они почитают реки, и нимф, и всякие другие божества, приносят жертвы всем им и при помощи этих жертв производят и гадания. Живут они в жалких хижинах, на большом расстоянии друг от друга, и все |25| они часто меняют места жительства. Вступая в битву, большинство из них идет на врагов со щитами и дротиками в руках, |26| панцирей же они никогда не надевают; иные не носят ни рубашек (хитонов), ни плащей, а одни только штаны, подтянутые широким поясом на бедрах, и в таком виде идут на сражение с врагами. У тех и других один и тот же язык, |27| достаточно варварский. И по внешнему виду они не отличаются друг от друга. Они очень высокого роста и огромной силы. Цвет кожи и волос у них очень белый или золотистый |28| и не совсем черный, но все они тёмно-красные. Образ жизни у них, как у массагетов, грубый, без всяких удобств, вечно они покрыты грязью, но по существу они не плохие и совсем не злобные, но во всей чистоте сохраняют гуннские нравы. |29| И некогда даже имя у славян и антов было одно и то же. В древности оба эти племени называли спорами («рассеянными»), думаю потому, что они жили, занимая страну [298] |30| «спораден», «рассеянно», отдельными поселками. Поэтому-то им и земли надо занимать много. Они живут, занимая большую часть берега Истра, по ту сторону реки. Считаю достаточным сказанное об этом народе."

 

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prokop_4/text31.phtml?id=13016

 

Azonos a nyelvük:
"У тех и других один и тот же язык, |27| достаточно варварский."

 

A kinézetük:
"И по внешнему виду они не отличаются друг от друга. Они очень высокого роста и огромной силы. Цвет кожи и волос у них очень белый или золотистый |28| и не совсем черный, но все они тёмно-красные."

 

Mivel harcolnak a szklávok és az antok? Hát nem dorongokkal! ;-)
"Вступая в битву, большинство из них идет на врагов со щитами и дротиками в руках, |26| панцирей же они никогда не надевают; иные не носят ни рубашек (хитонов), ни плащей, а одни только штаны, подтянутые широким поясом на бедрах, и в таком виде идут на сражение с врагами."

 

0 páncélzat, pajzsok és hajítódárdák, meztelen felsőtest. (Erről már többször írtunk.)

 

Ui.:

Sajnos angolul nincs meg az egész szöveg, csak az eleje (407. o.).

Prokopios: The Wars of Justinian (2014). Book Seven, Chapter 14.

 

"A 408-410. oldalak nem jelennek meg ebben az előnézetben."