Paater Altenburg Creative Commons License 2019.11.29 0 0 11087

Na, akkor egy ráébredés, nyelvészek helyett. Nem tudom már, ebben a topikban esett-e szó a "hablaty, hablatyol" alig valószínű, bár se pro, se kontra nem bizonyítható és cáfolható rokonságára a spanyol hablar-ral. Nagyon nem valószínű, de cáfolni sem lehet. - A másik, a nyelvjárás és köznyelv határán jóideje meglevő rokonértelmű (vagy azonos értelmű???) szó a "povedál". Ez egyértelműen szláv, sőt félig szlovák (vagy tán egészen az...) Itt semmi meglepetés.

No de félálomban beugrott, mire felugrottam:

Paláver ("ne verd a palávert", stb) - Ez nemcsak, hogy újlatin, de egyenesen spanyol. - Hogy került ide? Erre varrjunk gombot!

Mást nem tehetk: beírom a NyEST nyelvészeti fórumba, és még itt az "Újlatin nyelvek" topikba.

Jelszó: "verjük a palávert a hablatyról !!!"