„Do Not Go Gentle Into That Good Night“
éjszakák, whiskyk,
kutya
kölyökkutya
arckép
költő
kora
a költő arcképe a boncasztalon
egyszer felboncolta a tanárát
a boncterembe sietve (általában másnaposan/aznaposan-éjszaka maradványa lötyögött a hasában, égette a torkát, marta a száját) átfutotta a kórlapot, a névvel nem foglalkozott, akkorra már a boncmesterek megskalpolták a tetemet, és a fejbőrt ráhúzták az arcra, hogy felfűrészelhessék a koponyát
csak amikor délután érdeklődtek a hozzátartozók, akkor döbbennettdöbbenés döbbent rá
minden út goethéhez vezet
majdnem minden út goethéhez vezetett
ma meg
ma meg
éjszakás kutyáscsavargás kisújszállási karányi kivilágításban kosztól szürke komondorok
kuckuck úr hármas teremtéselmélete
kanttal és bachhal
boat people
kabániás csávó
Dylan Thomas: „Die gute Nacht“ / „Do Not Go Gentle Into That Good Night“
Geh nicht in Frieden in die gute Nacht.
Wer alt ist, sollte schäumen voller Wut.
Empör dich, wenn das Tageslicht erstirbt!
Zwar wissen Weise: Dunkelheit hat Recht.
Doch weil sie selber keinen Blitz entzündet,
Gehn sie verzweifelt in die gute Nacht.
Und gute Menschen, deren schwache Taten
So gern in einer grünen Bucht getanzt,
Empör’n sich auf der letzten Lebenswelle.
Und wilde Männer, die die Sonne liebten
Verstehn zu spät, es war ein Missverständnis
Und klagen, fluchend, dass sie untergeht.
Und ernste Männer sehn, zu spät und lichtverbannt,
Auch blinde Augen könnten wie Meteore
Vor Freude strahl’n – und wüten, fast erblindet.
Mein Vater, du, hoch oben und in Trauer
Verfluch mich, segne mich mit scharfen Tränen,
Empör dich, weil das Tageslicht erstirbt!
Geh nicht in Frieden in die gute Nacht!
az anyja is ott feküdt hajdanán
őt ki fogja felboncolni?????????????????????
Slayer - Here Comes the Pain (War at the Warfield)
https://www.youtube.com/watch?v=SNn4KyPy1B0
mosolygott. tudta, hogy az "idő", a "lét" és az "ÓM" részecskéi, melyek Ómtológiájának sarkkövei (sarokrészecskéi) mindörökre megőrzik nevét mígnem a harmadik bolygóra történő menekülés során ott nem felejtik papírfecnijeit egy sublótfiókban.