Békássy Ferenc
GÖRÖG PARTOKON
Új korszakok nehézkes terhe!
Évekkel vénülő idő!
Nehéz a századok keserve,
S a könny, az egyre cseppenő
Nyomán cseppkődarab növekszik,
Nehezül a föld mélyire;
S derült hegyekre letelepszik
Elhullott könnyek fellege.
Álom-virág már nem fakad
Vándorló istenek nyomán;
Miként ködképek, oszlanak
Szigetek szirtes oldalán.
A régiek emlékei:
Lassabban rakja lábait
A Föld; lehúzzák vállait
Növekvő évei.
Hová lett régi öröme?
Fiatal kedve hová lett?
Miért bús perceinek zöme
S csak néha egy eltévedett
Sugár öröm, ha ránk talál,
Miként e tenger partjánál?
*
Elmúlt öröm, elhervadt emlék!
S ha messze parti szirten állok,
Mintha időtlen űrbe pihennék,
Derült időben odalátok
Hol szőlőt hordanak a népek
Dús ó-görög hegyoldalon:
Patak mellett vigyázva lépnek,
Piros cserép – s barnult karon
Megpihen percre, mint lepke, a napfény
Száll azután tovább.
Zöld, jegenyés lent a Nap; fény
Terjed a tengeren át.
Csordul a szőlő vére, csordul;
Setét pincében must ha forr,
Borongó álom sorsa fordul:
Fényes öröm lesz, tiszta bor.
Lassan nemesül édes zamatja,
Erős lesz, csendes és kiforrt;
A gyengéd idő úgy áthatja
A gyönyört és a bort.
*
Talán tíz év múlt, ötven év tán,
Dús volt már, érett, szertelen.
Valami vörös vitorlás gályán
Vitték a messze tengeren.
Hajóbordán át súgott a hullám,
Titkokat, régi titkokat mondott.
Búsulva víg remény elmúltán,
Vagy elcsitítva méla gondot.
És pirosló amforában
Emberi álmok titka terjedt:
Görög hegyek görög borába’
Végtelen vágyak bánata erjedt.
Csukott amfora: s fala rőt
Áthatolhatatlan cserép burok;
Rajta: fejükön kosárba szőlőt
Vittek daloló asszonyok.
Elsüllyedt a gálya, viharba’
Selyemkelmék, áruk, rabok,
Elsüllyedt a vörös vitorla
És a daloló asszonyok.
Oda temetve, ahol a szikla,
Melyen gyöngyhozó osztriga nőtt
Hol szétfoszlik a fény és ritka
Miként a termés előtt,
Oda temetve gazdag bor vár,
(Az öröm, a régi emberek titka)
Poshadt hínár közt mállik a zár
Finom homoktól elszorul nyitja.
S nem ismerik a földek többé,
És nem a partok, melyek termék,
Elmúlt öröm, elhervadt emlék!
Mikor a telihold lement,
Magányos ágyról száll-e dal?
Bús Lesbos, bús az esti csend,
S az erdő fáradt árnyival.
Eltűnt a kedv, a hang eloszlott;
Najád nem dalol, néma Pán;
Hervadt a szegfű mely piroslott
Szerelmes Szapphó homlokán.
*
Óh új időknek nehézkes járma!
Sokszor, a parti szirten állva
Hol minden oly szegény,
Gondolatom, ha sírva jár, ha
Kínom szegényes, örömöm árva,
A tenger mély egén
Melyet a hullám ellepett,
Féltve homályba rejtett,
Valami régen eltemetett
Nagy gazdagságot sejtek.
Békássy Ferenc egybegyűj-
tött írásai, 1912. nyár [6-9.]