benbe
2014.08.20
|
|
0 0
410631
|
Böngésztem a finn vasúttársaság, a VR honlapját. Két mondatot ragadnék ki:
"VR has English speaking staff."
Egyszerű, nem túlcsicsázott: a VR személyzete beszél angolul. Nem néhányan beszélnek, nem a melléjük kirendelt egyetemisták beszélnek nyáron, hanem a személyzet.
"The VR call center can also be reached with Skype."
A MÁV-nál néha a "reach" is gondot okoz, nem még mindezt Skype-on csinálni. |
|