Sánta Kutya (SK)
2014.05.25
|
|
0 0
62353
|
Bocs, de nem. Te talán a 205. ponttal kevered össze, ami a magyar nyelvben meghonosodott idegen szavak írásáról szól: https://hu.wikisource.org/wiki/A_magyar_helyes%C3%ADr%C3%A1s_szab%C3%A1lyai/Az_idegen_k%C3%B6zszavak_%C3%A9s_tulajdonnevek_%C3%ADr%C3%A1sa#A_magyar_.C3.ADr.C3.A1sm.C3.B3d_szerinti_.C3.ADr.C3.A1s
Ott sem az adott nyelv hivatalos fonetikájáról beszélnek, mert az elég nehezen értelmezhető...
Ez viszont határozottan orosz szó, nem vettük át, erre a 220. pont vonatkozik ugyanott.
Nekem úgy rémlik, hogy van ilyen kettős szó, de most nem tudok példát. Más olyan szópár is van, ahol a hangsúly eltolódása másik jelentést okoz. Szerencsére kevés. :-) |
Előzmény: Vgyuri (62351)
|
|