didyman Creative Commons License 2014.04.07 0 0 130816

Ő, ezt én cáfolom. Fordítottam szoftvert és bizony pont a szakmai jártasság feltétel volt a dolognál, egy egész csoport foglalkozott szakmai szinten a fordítások helyességével. Gond akkor van, ha a forrásnyelv már nem a szoftver eredeti nyelve, hanem pl. üzbég programozó szavajárása forog angolra s aztán az magyarra.

Előzmény: Hehe164 (130815)