2xkiss Creative Commons License 2013.11.15 0 0 11417

Ad Conforte: találtam egy 1670-ben irodalmi krónikát író / Kóré hadorot c./ David Conforte nevű vándorrabbit. Ezzel nem állítom, hogy a Conforte zsidó név, mert ugyanitt az olaszországi születésű rabbinak olasz, a spanyolnak spanyol, a Lengyelországból Prágába települőnek meg Pollack a neve.

 

Ami sokkal fontosabb, hogy a magyarországi r. kat. anyakönyvekben is jelen van már korán a Conforte, a legelső Sárospatakon 1674-ben. A XVIII. sz.-ban pedig nem nagy létszámban, de már szórtan az országban, németes és szlávos házastárs nevek mellett, - zömmel. Vannak lakosnevűek mellett is. 

Megtaláltam az engem érdeklő anya leánytestvérét is 1758-ból anyaként, egy Kahovkka nevű férjjel. Mi a jelentése ennek a névnek?

 

 

A 'fúrik' kapcsán: az általam ismert tájnyelvben is jelen van. Ez rövid u-s változat, furik = talicska. /ÉK-Mo/

 

Érdekes volt amit említettél, a poljóka fogyasztás jellegzetességéről.

Belőlem is felhozott néhány korai emléket, bár már nem elő szokás, de láttam ilyet,

egyes levesfajtáknál. Leginkább a tejfeles habart bablevesnél rémlik.    (tejfölös)

Előzmény: LvT (11415)