Hollweck, Hollweg: 1. Képzőtlen német lakosnév a német Hollweg (Észak-Rajna–Vesztfália), a Hollwege (Alsó-Szászország) helynevek egyikéből. 2. A német Hohlweck név alakváltozata.
Hohlweck, Hohlweg: 1. Péket jelentő képzőtlen német foglalkozásnév a hohl ’üreges, lukas’ és a Wecke(n) ’cipó, vekni; ékforma sütemény’ szavakból. 2. Képzőtlen ragadványnév, amely arra utal, hogy az elnevezett lakóhelye egy Hohlweg ’mélyút’ mellett volt. 3. L. Hollweck (1.)
Lohrmann: Német név, amely a német Lorentz ’Lőrinc’ személynév Lohr rövidülésének és az apanévképzői funkciójú –mann utótagnak a kapcsolata.
Köppel: Német név, amely a Jakob ’Jakab’ személynév Kopp csonkolásának és az –l kicsinyítő képzőnek a kapcsolata.
Reingruber: Német lakosnév, amely a német Reingrub (Bajorország) helynevek egyikére, az onnan való elszármazásra, az oda való kapcsolatokra, esetleg az ott lévő birtokra utal.
Schrödl, Schredl: A német Schrödel név bajor-osztrák nyelvjárási alakja.
Schrödel: Főként közép- és felsőfrank családnév – 1. A német Schroth név –l kicsinyítő képzős alakja. 2. Foglalkozásnév, amely a régi német schröten ’boros- vagy söröshordót fel-, ill. lerak, azokat a pincéből ki-, ill. beviszi’ ige –(e)l cselekvőnévképzős származéka.
Schroth: Ügyetlen, otromba, illetve durva embert jelző ragadványnév a német Schrot ’farönk, tönk, tuskó; fajankó; vágás, szúrás, seb’ szóból.
A nevek németországi – és onnan ausztriai – elterjedése a http://www.verwandt.de/karten/ oldalon vizsgálható. Az etimológiák a Reingruber kivételével a Duden Familiennamenből való.