Prelleg Creative Commons License 2013.10.02 0 0 11941

Abban igazat kell adnom Bajdónak, hogy nem egységes az egyeztetés, én is meglepődtem, mikor néhány születési anyakönyvi köteget úgy kaptam vissza, hogy a gyermek családnevét is beírta az arbitrator, máskor a halotti anyakönyvi kötegekben az elhunytak nemét „Blank”-ról férfira, vagy nőre javította ki, annak ellenére, hogy semmi sem utalt arra. Én csak a szabolcsi indexelés 3. részének végén, 4. részének elején kapcsolódtam be, így nem tudom, hogy korábban be kellett-e írni a születésinél a gyerek vezetéknevét, de a már feltöltött adatok mindegyikéhez, kivétel nélkül oda van írva. Remélem, hogy nem utólag lett beírva. Ugyancsak hibás egyeztetésnek tartom azt, mikor a személy keresztneve után írt, zárójelbe tett második keresztnevet az arbitrátor kitörli. Szerintem be kell írni, először is azért, mert kivétel nélkül, mindig a másodikat teszi zárójelbe, míg ha hibázna az elsőt tenné, másodsorban azért, mert ha tévedne is, azt a megjegyzésnél (vagy az U.B.-nél) fel kéne tüntetnie, harmadsorban pedig azért, mert a zárójelet bár használták az anyakönyvvezetők akkor, ha tévesztettek, de nem csak akkor. Ugyan nem értek azzal egyet, hogy a vezetéknév után beírt, zárójelbe tett családnevet nem az „Or” kötőszóval kell indexelni, de ez annyira nem zavaró.

Az egyeztetés során egyik gyakran előforduló probléma, hogy az (első) vezetéknév után álló betűt (Pl.: Nagy P János) nem egységesen kezelik. Legjobb tudomásom szerint, ha a névről (vagy rövidítésről) nem tudjuk, hogy vezeték-, vagy keresztnév (rövidítése), a keresztnév mezőbe kell beírni. A szabályt én így alkalmazom, nem tudom, helyesen-e:

1, a gyermeknél és az apánál is szerepel a rövidítés: vezetéknévhez írom

2, csak az apánál, vagy anyánál, esetleg csak a gyermeknél van rövidítés: utónévhez írom

3, ha a bejegyzésben csak az egyik névnél szerepel, de a köteg egy másik bejegyzésében ugyanezzel a családnévvel és rövidítéssel az 1. pont szerint kellett eljárnom: utónévhez írom.

Az egyik indexeléssel kapcsolatos hozzászólásomban az örökbefogadott gyermek szüleit indexeltem volna „Or”-ral, most az átírt nevekkel tenném ugyanezt. Már többször tapasztaltam azt, hogy az anyakönyvvezető nem a megjegyzés rovatban javítja ki a tévesen beírt vezetéknevet, hanem az eredetit átírja úgy, hogy abból egy „harmadik” lesz. Nem lehetne az „Or”-ral, vagy máshogyan megoldani azt, hogy a „harmadik” mellett a jó név is szerepeljen? Ugyanekkor említettem, hogy a megjegyzésben, ha ritkán is, de utalhatnak az elhunyt nemére.

Amúgy szerintem az utóbbi időben szerintem sokkal engedékenyebbek az egyeztetők, mint néhány hónapja. És hogy végül dicsérjem is az egyeztetőinket:

2013. szeptember 29.-i adatok alapján nagyon szorgalmasak voltak:

Arbitration completed for the top 25 most active Projects: 17. Magyarország, Szabolcs—polgári anyakönyvi adatok, 1895–1978 [5. Rész]

Arbitration completed by the 25 top producing groups: 2. Hungary-HU

Előzmény: Bajdó (11939)