MissLemon Creative Commons License 2013.07.25 0 0 2130

Remélem tényleg nem sértődsz meg az őszinte kritikától, hisz nem áll szándékomban senkit megsérteni.

 

Számomra első olvasatra a:

 

”Jöjjön velem, Mr. Kíváncsi lennék valamire.”,

 

úgy hangzott, mintha a főszereplőt Mr. Kíváncsinak hívnák. Ez valószínűleg azért van, mert magyarként megszoktuk, hogy az angol „Mr.” után a személy vezetékneve következik:

 

- Jöjjön velem, Mr. McKinley, kíváncsi lennék valamire...

 

Ha magyarul fogalmaznánk, akkor ez a mondat:

 

- Jöjjön velem Uram, kíváncsi lennék valamire...

 

(Hiszen a magyarban, még ha tudjuk is az illető nevét, ritkán használjuk az „Uram” megszólítás után.)

Tudom, nyelvtanilag a Mr. után ott volt a pont, s a Kíváncsi nagy betűvel kezdődött, jelezvén, hogy új mondat, a magyar helyesírási szabályok szerint…de ne aggódj, ha megjelenik a regényed, nem én foglak lektorálni, jó? :-) 

 

Írod, hogy nem L.L.L.-hez akarsz hasonlítani, de egy ilyen fórumon óhatatlan, hogy hozzá hasonlítsanak. Bár tudja is az ember, hogy nem L.L.L.-t olvas, mégis az az első fránya gondolata, hogy ezt biztosan nem ő írta.  Persze, mert nem ő írta, hanem egy másik író (írópalánta) s ez rendben is van, és természetes, de az a probléma, hogy az ember nehezen tud elvonatkoztatni. Tehát bármiféle kritikát, csak összehasonlításként lehet megfogalmazni, ez itt a probléma, s a nagy dilemma, kedves Robert McKinley. :-)))

(A humort azért én  a helyedben nem hagynám ki a pikáns fűszerek közül…)

 

Előzmény: Robert McKinley (2107)