Mezőbándi Creative Commons License 2013.06.19 0 0 10732

:) Tudtam én, hogy LvT válaszokkal fog szolgálni! Köszi.

 

re Szanyitrik:

 

"szlovákosan csak S-sel írja a Sanetrik-ot (ha nem gépelted el), nem pedig magyarosan Sz-szel." - Ugyan már pár éve volt, de emlékszem, hogy éppen a kacifántos helyzet miatt nagyon sokszor, nagyon figyelmesen olvastam az összes bejegyzést. Amúgy több név is nehezen volt olvasható. Ennél a következő lehetőségeket jegyeztem fel: Sanetritz, Sanetrity, Sanetrik. Tehát az utolsó betűt nem tudtam eredetileg bizonyossággal kiolvasni, de az első betű ezek szerint világos volt.  Az adatok szerint 1810-ben Palles Fülöp érkezett plébánosnak. Jogos észrevétel, hogy ha a Szanyetrik nála Sanetrik alakban íródik, akkor a Trefsa is lehetne Tressa=Tressza. Talán a "fs" betűkapcsolattal az [ssz] hangot akarta jelölni, ezért nem használta azt olyan neveknél, ahol a kiejtés [ss] volt, pl. Kiss.

 

"az –in végződés miatt lehet, hogy ezt egyben német kéz is jegyezte le." - Ez is Palles Fülöp műve.

 

Az 1818-as Sanistrik esetében Mussinszky András volt a plébános (de már 1815-ben, a Szanisztrik idején is). Itt sem kétséges az S. (Az egyetlen lehetséges alternatív olvasat a Samstrik, de azt hiszem ezt elvethetjük a többi előfordulás fényében.)

 

re Tariffai:

 

"a legszívesebben kizárnám a direkt kapcsolatot a Tréfa alakkal, mert elég unortodox teóriát írtam le." - Igen, ezt érzékelem :D    De legalább egy teória. Akkor ez továbbra is nyitva marad. (Bárcsak lett volna valami Tar-fa nevű tanya, vagy ilyesmi...!)