Bela_Vak Creative Commons License 2012.08.04 0 0 4805

Nem feltetlenul faszakodni szeretnek, de szerintem ez nem ilyen egyertelmi. Azert irtam, hogy egy mexikoi, aki csak annyit tud angolul, hogy No hablo ingles, senior, az konnyen megkeverheto.

Meg kormany cenzus archivumokban is siman indiant jelentenek az Indians, csak igy siman, modifier nelkul. Indian Reservation-ben sem sok hindu lakik (http://www.nps.gov/nagpra/DOCUMENTS/ResMap.htm), es a Bureau of Indian Affairs sem a paki atombombarol targyal egesz nap. Hasonloan olyan kiadvanyok, mint "Handbook for Consultation With Federally-Recognized Indian Tribes" egyertelmuen azt mutatjak, hogy az indan az bizony indian is lehet angolul, nem csak indiai. Ertelemszeruen, amikor nem USA teruleten oshonos indianokrol van szo, akkor meg a hiper-PC nyelvhasznalok is Maya Indains meg hasonlokat mondanak, nem Maya First Nation-t vagy Native Maya American-t, pedig a mayak sem Indiabol jottek. Egyebkent a Native American szo szerint ertve 300+ millio embert jelol, mert ennyi szuletett az USAban, tehat semmivel sem logikusabb a hasznalata, mint az indiant mondani.

 

Az American Indian parja nem az Indian, hanem Eastern Indian vagy Asian Indian, konfuzio elkerulendo. Az Amerikaban lako indiaiakat pedig Indian American-nak mondjak azok, akik nem kavarodtak bele az elsobe. Persze forrasa valogatja, hogy ki mit ir, es ha Kanadabol jottek, akkor erre meg ratesznek egy lapattal. Ha jol emlekszem az Ontario PC mint a Quebec PC nem fedi egymast, ezert a torontoiak mindig jot rofognek azon, hogy milyen hulyeseget mond a kormany....