szobornok
2011.01.27
|
|
0 0
50
|
Egy szobafestői vélemény:
Lássunk egy "klasszikust": Aszongyák, hogy a HÁZ szavunk finnugor eredetű, és a feltételezett *kota alakból származik. Érdekes módon a mai finn ház is KOTA. Szépen le van vezetve... De! Angol: cot, cottage Francia: cottage Holland: hut Dán: hytte Észt: hut Finn: kota Német: Hütte Norvég: hytte Ukrán: hatina (jelentésük: kunyhó) --------------------------------- Orosz: hata = parasztház Török: oda (szoba); otak (sátor) (A többi türkben is hasonló.) (v.ö. odú!) Tunguz-mandzsu, evenki - uten (A többi is hasonló) Ó-japán: utena (magas épület) Dél-dravida: tamil - kattil; a nilgiri kota nyelvben - katl; a gondvan konda nyelvben - katel (mind kunyhó) (továbbá: a telugu, a pengo, a manda, a khuttia kui, a kuwi nyelvekben is hasonló) Preklasszikus ó-kínai: khʷat (figyelőtorony)
Miért nem a *hod > hodály a megfelelő (V.ö. az észt hut-tal!), vagy a ketrec? ---------- A finnben miért a ´kota´ állna legközelebb a proto-uráli alakhoz (pontosan az), amikor jelentésében a ´kate´ (fedél) természetszerűleg korábbi kell, hogy legyen. (fed = kattaa; fedél = kate; sátor = kota; ház = koti; otthon = kotona) Mondhatni, az észt hut nem tartozik a kotá-ból levezethető alakokhoz, mert németből átvétel. (Hütte) J. Pokorny indoeurópai etimológiájában a proto alak *kat-. (kunyhó; fészer). Az avesztában kata- (kamra), az újperzsában kad (ház), a szlávban ált. kot-, a germán nyelvekben a bizonytalan gótot leszámítva (*hēɵjō `chamber') egyedül az óangolban szerepel, heaɵor formában, (a latin casa is bizonytalannak van jelölve). Van még a walesi cader, kerítet, megerősített hely; vár. A németek valószínűleg a hut (fedés) IE alapból vették. És a tamil, vagy a kínai? Csak nem azok is a finnugor alakra vezethetők vissza?
A hab a tortán: Sumer: haz [COVER] wr. ha-az "cover" kadu [COVER] wr. ka-du3 "cover" |
Előzmény: TomDantes (46)
|
|