werebel Creative Commons License 2011.01.26 0 0 7717

Kedves grandpaa!

A német nyelvvel,meg a rövidítésekkel magam is hadilábon állok még.

Egy másik fórumon, egy rkozma nevű tag tette fel a következőt,remélem,hasznos4

Én "csak"megtaláltam,és nagyon örültem.Sok sikert!

 

Aki nem ismerné ezt a forrást, annak hasznos lehet a rövidítések feloldása. Ezeket az eredetiből írtam ki.

Verlustliste ausgeben am - Veszteség lajstrom kiadatott

Reihenfolge der Bezeichnungen - A jelzések sorrendje:

Name, Charge, Truppenkörper, Unterabteilung, Heimatsland, Bezirk, Ort, Geburtsjahr, Nachricht.
Név, rendfokozat, csapattest, alosztály, illetékes ország, járás (megye), község, születési év, hír.

---

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankenheit der Verwundeten, beziehungswise erkrankten sind mittels vorgedrucker Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunftsbureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines vom Roten Kreuze in Budapest zu richten.

Útmutatás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetőleg a megbetegedett holtartózkodásáról és sebesüléséről vagy betegségéről előnyomatott kettős levelezőlapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendők.
2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyvvezető) hivatal adja tudtul.
---

Abkürzungen - Rövidítések:
Für Bezeichnung der Truppenkörper.

IR. - Infanterieregiment
FJB. - Feldjägerbataillon
TJR. - Regiment d. Tiroler Kaiserjäger
DR. - Dragonerregiment
HR. - Husarenregiment
UR. - Ulanenregiment
FKR. - Feldkanonenregiment
FHR. - Feldhaubitzregiment
GAR. - Gebirgsartillerieregiment
FstAR. - Festungsartillerieregiment
FstAB. - Festungsartilleriebataillon
PionB. - Pionierbataillon
SappB. - Sappeurbataillon
TrainDiv. - Traindivision
EisenbR. - Eisenbahnregiment
TelR. - Telegraphenregiment
Inf. - Infanterie
Baon(s) - Bataillon(s)
--
MunK. - Munitionskolonne
VerpflK. - Verpflegskolonne
KMar. - Kriegsmarine
Schw. - Schwere
Reit. - Reitende
SanAnst. - Sanitätsanstalt
k. k. LIR - k. k. Landwehrinfanterieregiment
k. k. LUR. - k. k. Landwehrulanenregiment
LdschR. - Landesschützenregiment
k. k. LFKD. - Landwehrfeldkanonendivision
k. k. LFHD. - Landwehrhaubitzdivision
k. k. Lst. - k. k. Landsturm
k. u. LIR. - Landwehrinfanterieregiment
k. u. LHR. - Landwehrhusarenregiment
k. u. LFKR. - Landwehrfeldkanonenregiment
k. u. LFHR. - Landwehrfeldhaubitzregiment
k. u. Lst. - k. u. Landsturm
k. k. (k. u.) Gend. - k. k. (k. u.) Gendarmerie
Brig. - Brigade
Div. - Division
---
Für Bezeichnung der Unterabteilung.
Komp. - Kompagnie
Esk. - Eskadron
Batt. - Batterie
Kn.Batt. - Kanonenbatterie
HbBatt. - Haubitzbatterie
Marschkomp. - Marschkompagnie
MGA. - Maschinengewehrabteilung
RgtsStb. - Regimentsstab
verw. - verwundet
kriegsgef. - kriegsgefangen
----------

Egy példa. Így szerepelnek a katonák a listában:
Paprika István, Inft., IR. Nr. 38, 5. Komp., Ersekcsanád, 1801 (elírás!), Scharlach, 18./3. 1015 gestorben im Szt. László und Gellért- spiial in Budapest, beerdigt dortorts am Köbányaer Friedhof, I'arz. 5, Reihe 9, Grab Nr. 17.

Előzmény: grandpaa (7715)