sancibácsi Creative Commons License 2011.01.13 0 0 1849

Mivel a mester nem válaszol megpróbálom én elmagyarázni, bár ez csak a magyar nyelvben (net fordítás) értelmezhetőek:

-Alex-Csernov féle tűztér=>ilyen nincs= bio, vagy örvény tűztér.

--sütő=>fekete sütő

-Dán rendszerű  kontraflow=>ilyen sincs.

  -ez szerintem:

   -nem harang, hanem ellenáramú kályhát jelenthet

   -szimpla nem dupla finn külső fallal.

- +fűthető padka

Hát ez végképp nem értelmezhető!

Van fűtött, vagy fűtetlen padka.

Valóban a "net-es félrefordítás"-ok jutnak erről eszembe.

Az embernek előbb az alapokat kellene lerakni, erre lehetne a net-ről tovább építkezni, 'továbbképzés'; de ha az alapok hiányzanak, csak magyar nyelvre fordított zagyvaság lessz az eredmény.

Előzmény: eeiizzoo (1844)