Afrikaans8 Creative Commons License 2011.01.06 0 0 7897

„a név már Justinosnál is szerepel”

 

Pardon, Trogus Pompeius vagy mindegyikőjük forrása lehet itt a ludas, ahogy a 7733.-ban jeleztem.

 

 

„önkényes fordítás”

 

Hogyan kellene fordítanunk a regiót?

 

 

„Ha nem volna szinonim Evilath Perzsiával (ill. a szerző nem tartotta volna annak), Kézai nem használta volna végig az utóbbi alakot”

 

Ne haragudj, kétszer tirolit írva, majd helyette végig az osztrák jelzőt használva Tirol azonos lesz Ausztriával?

 

 

„1125-ben helyezték át Rosztovból a hercegség központját Szuzdalba, addig nem is létezett ilyen névvel fejedelemség”

 

Ha úgy is lett volna, Szuzdal mint rusz hatalmi központ fennállt legalább száz évvel korábban (7846). Anonymus pedig nem hívja Szuzdalt fejedelemségnek.

 

 

„A kérdés nem az, mikor alapították Szuzdalt (a XI. században); azt kell vizslatni, mikor nőtt meg annyira a tekintélye, hogy azonosnak tekintették egész Oroszországgal”

 

Való igaz, az „azon a részen” kifejezést Pais Dezső illeszti önkényesen a fordításába: „amíg Oroszországba nem értek azon a részen, melyet Szuzdalnak hívnak” (donec in Rusciam, que Susudal vocatur, venerunt), illetve „léptek Oroszország földjére azon a részen, amelyet Szuszdalnak hívnak” (venientes terram intraverunt Ruscie, que vocatur Susudal)”. Ettől függetlenül mindössze arról van szó, hogy Anonymus Kijevet következetesen a kisoroszok (ruthenok) földjének mondja, Halics és Lodoméria lakóit pedig etnikailag már nem is nevesíti, s ezért jelenti nála Szuzdal Oroszországot. Ebben van is némi ráció, ha azt nézzük, hogy a magyarok keletről, Szuzdal túloldaláról érkeztek a térségbe, vagyis nem lehet véletlen, hogy a többi rusz államot eredendően onnan szemlélték.

 

 

„Anonymus említ is egy ilyen nevű személyt: Cundu pater Curzan… el kell dönteni, hogy a görögben lejegyzett Kuszan a Kusszalhoz vagy a Kurszánhoz áll -e közelebb. Georgiosz Monakhosz és a nyugati évkönyvek egyaránt egy főrangú, ellenséges vezérről írnak, így az előbbi messze valószínűbb”

 

Ibn Ruszta: „Főnökük neve k.nd.h. Ez azonban csak névleges címe királyuknak”.

 

 

„Ne próbálj témát váltani; a XI. század előtti (h)ungarus vezérek után érdeklődtél”

 

Isten ments, hogy témát váltsak. Afelől érdeklődtem volna, hogy tudsz-e mutatni olyan forrást, amelyben „az Árpád-dinasztia valamely XI. század előtt élt tagjáról válik nyilvánvalóvá annak hungarus/ungarus származása” (7780). Drukkolok neked, hogy a közismert toposzok bemutatása után (hungarus, ungarus, avarus) sikerüljön ilyen kútfőt találni.

 

 

„az Annales Alamannici szerint a lakomára hívott Chussal a magyarok (ungari) vezére (dux) volt”

 

In dubio pro reo, maradjunk az ungarusoknál.

Előzmény: - duplagondol - (7869)