Tab Creative Commons License 2010.11.04 0 0 3362

Angolul split image, ha jól tudom. A törőék szerintem a szabatos magyar neve, és akár Kazinczy is újíthatta volna, annyira találó. Megtőri a tárgy képét (ha nincs fókuszban), és két ék alakú részből áll. Úgyhogy semmi köze a "gyors lencse" és társai tükörfordításhoz. Bár lenne több ilyen találó és szabatós fotós szakszó a magyarban.

Előzmény: Rollei (3360)