rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8677
Azokra próbáltam válaszolni csupán, amelyekre érdemi mondandót éreztem magamban.

A kánon maga határozza meg (hagyomány, megszokás, az adott szakma belső kommunikációja). A romlás virágai és A rossz virágai egyaránt létező címfordítások.

A könyvtárak katalóguscédulájának pontosságáig azért nem mennék el. Ezért is utaltam a cz-re és egyebekre.

Nem tudom, mit csinál egy helyesíró bot, gondolom, jól megdádázik mindenkit.

Az Alsófehér vármegye és a Ferencvárosi Tornaklub nem címek. Én mindvégig címekről beszéltem. A címek az én szememben a családnevek utáni legkonzervatívabb tulajdonnevek. Az intézménynevek meg aztán épp a másik végpontban vannak.
Előzmény: v79benno (8674)