Keresés

Részletes keresés

parsifal hendrix Creative Commons License 10 órája 0 0 4466

                                                            kantundbach

 

 

 

medvetánc, tollaskígyó tánc

a kölyök kutya arcképe költő korából

alma szerint mahlert

megkérdezték

kölyök korában, hogy

mi lesz ha felnő

mártír - válaszolta

gyerek halálok, dalok, sírások

medvetánc

skót dudások

parsifalt is megkérdezték

lovaskocsis

válaszolta magabiztosan, büszkén

nem lett az

de még csak mostanság indult

második gyerekkora

még bármi lehet

matematikus

birkózó világbajnok

költő is akár

vagy filozófus költő

vagy természettudós költő filozófus

akármihez nyúl

arannyá válik

dől a pénz

sajnos túlságosan sikerorientált

táncoló csikók

száguldó csikók

boldog komondorok

a reneszánsz pár száz embere

és a százezres csürhéje

bachot azonnal

elfelejtették

jött egy biboldó

aki feltámasztotta

s jött p. hendrix

aki megtalálta

mozart sírjának keresése

közben

a szűz mária

evangéliumát

Sir John Eliot Gardiner - Bach - Cantatas BWV 113 - BWV 179 - BWV 199

https://www.youtube.com/watch?v=_LyhtmnY914

 

Alle Wissenschaften, die man im eigentlichen Verstande lernen kann, lassen sich auf zwei Gattungen bringen: die historische und mathematische. Zu den erstern gehören außer der eigentlichen Geschichte auch die Naturbeschreibung, Sprachkunde, das positive Recht u. u. Da nun in allem, was historisch ist, eigene Erfahrung oder fremdes Zeugniß, in dem aber, was mathematisch ist, die Augenscheinlichkeit der Begriffe und die Unfehlbarkeit der Demonstration etwas ausmachen, was in der That gegeben und mithin vorräthig und gleichsam nur aufzunehmen ist: so ist es in beiden möglich zu lernen, d. i. entweder in das Gedächtniß, oder den Verstand dasjenige einzudrücken, was als eine schon fertige Disciplin uns vorgelegt werden kann. Um also auch Philosophie zu lernen, müßte allererst eine wirklich vorhanden sein. Man müßte ein Buch vorzeigen und sagen können: sehet, hier ist Weisheit und zuverlässige Einsicht; lernet es verstehen und fassen, bauet künftighin darauf, so seid ihr Philosophen. Bis man mir nun ein solches Buch der Weltweisheit zeigen wird, worauf ich mich berufen kann, wie etwa auf den Polyb, um einen Umstand der Geschichte, oder auf den Euklides, um einen Satz der Größenlehre zu erläutern: so erlaube man mir zu sagen: daß man des Zutrauens des gemeinen Wesens mißbrauche, wenn man, anstatt die Verstandesfähigkeit der anvertrauten Jugend zu erweitern und sie zur künftig reifern eigenen Einsicht auszubilden, sie mit einer dem Vorgehen nach schon fertigen Weltweisheit hintergeht, die ihnen zu gute von andern ausgedacht wäre, woraus ein Blendwerk von Wissenschaft entspringt, das nur an einem gewissen Orte und unter gewissen Leuten für ächte Münze gilt, allerwärts sonst aber verrufen ist. Die eigenthümliche Methode des Unterrichts in der Weltweisheit ist zetetisch, wie sie einige Alte nannten (von ζητειν), d. i. forschend, und wird nur bei schon geübterer Vernunft in verschiedenen Stücken dogmatisch, d. i. entschieden. Auch soll der philosophische Verfasser, den man etwa bei der Unterweisung zum Grunde legt, nicht wie das Urbild des Urtheils, sondern nur als eine Veranlassung selbst über ihn, ja sogar wider ihn zu urtheilen angesehen werden, und die Methode selbst nachzudenken und zu schließen ist es, deren Fertigkeit der Lehrling eigentlich sucht, die ihm auch nur allein nützlich sein kann, und wovon die etwa zugleich erworbene entschiedene Einsichten als zufällige Folgen angesehen werden müssen, zu deren reichem Überflusse er nur die fruchtbare Wurzel in sich zu pflanzen hat.

parsifal hendrix Creative Commons License 1 napja 0 0 4465

                                                                  kantundbach

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=tOc6I7rxAO8

Johann Sebastian Bach: Concertos For Oboe & Oboe D'Amore

 

Der berühmte Leibniz besaß viel wirkliche Einsichten, wodurch er die Wissenschaften bereicherte, aber noch viel größere Entwürfe zu solchen, deren Ausführung die Welt von ihm vergebens erwartet hat. Ob die Ursache darin zu setzen: daß ihm seine Versuche noch zu unvollendet erschienen, eine Bedenklichkeit, welche verdienstvollen Männern eigen ist und die der Gelehrsamkeit jederzeit viel schätzbare Fragmente entzogen hat, oder ob es ihm gegangen ist, wie Boerhaave von großen Chemisten vermuthet, daß sie öfters Kunststücke vorgaben, als wenn sie im Besitze derselben wären, da sie eigentlich nur in der Überredung und dem Zutrauen zu ihrer Geschicklichkeit standen, daß ihnen die Ausführung derselben nicht mißlingen könnte, wenn sie einmal dieselbe übernehmen wollten, das will ich hier nicht entscheiden. Zum wenigsten hat es den Anschein, daß eine gewisse mathematische Disciplin, welche er zum voraus Analysin situs betitelte und deren Verlust unter andern Büffon bei Erwägung der Zusammenhaltungen der Natur in den Keimen bedauert hat, wohl niemals etwas mehr als ein Gedankending gewesen sei. Ich weiß nicht genau, in wie fern der Gegenstand, den ich mir hier zur Betrachtung vorsetze, demjenigen verwandt sei, den der gedachte große Mann im Sinne hatte. Allein nach der Wortbedeutung zu urtheilen, suche ich hier philosophisch den ersten Grund der Möglichkeit desjenigen, wovon er die Größen mathematisch zu bestimmen vorhabens war.

Általános iskolában zseniális matekos volt, úgy, hogy nem is foglalkozott vele. Egyszer, negyedikes korában, áthívták a hatodik osztályba, hogy oldjon meg egy feladatot, amit a hatodikos srác nem tudott. Aztán gimiben elszakadt az addig se túl szoros kapcsolat. Úgy érezte, hogy valami nem stimmel a matekkel, és nem volt hajlandó követni. Mostanában kezd megfogalmazódni, hogy miért.  Harminc valahány éves korában olvasta egy híres matematikus kijelentését, ami kb. úgy szólt, hogy a természetes számok isten teremtményei, a többi az emberi alkotás. Nos most úgy gondolja, hogy ezt a kettőséget érezte meg 16 éves kora körül. Sziki-szökevények a matematikában. És ő ebben nem akart részt venni.

Inkább a hippi-rockerség  és lutoslawski no és persze syrius. 

A mai világ, a mai tudomány meg végkép a sziki-szariság ostoba turháló végképnélkülisége.

És ez így van rendjén. A világ folyásához ez hozzátartozik. De vajon miért? Nemcsak a létről, istenről kell elfelejtkezni, hanem mindenről. És a fontos dolgokhoz el sem kell jutni.

És ez így van rendjén.

Tegnap este kutyás csavargás. Ma este jön a gyúrás a sötét udvar csillogó havában, hideg kamrájában. Isten autistának teremtette - még éppen szocializálható formában. Mi volt ezzel a terve?

Miért jött a világra? És miért így? Hol van itt a teleologia? A karma?

Óm mani padmé hum

Óm mani padmé hum

 

parsifal hendrix Creative Commons License 1 napja 0 0 4464

                                                           kantundbach

 

 

 

wittgenstein levelet írt alma mahlernek. alma a művészek múzsája (forró vérű barátnője) volt, de nem álhatta a tesze-tosza filozófusokat. wittit a viszonzatlan szerelem angliába kényszerítette majd a férfiak ölébe. némely nagy filozófus

háta mögött egy inaszakadtában leforrázott szerelem áll.

kivel rendeztette mahler az első trisztánt? az árnyék nélküli asszonyt hogy csodálta alma.

parsifal feltette a nyerget a deresre. elment a boltba derelye bélés nadragulya élesztőt venni.

https://www.youtube.com/watch?v=2KnyL4IFcwo

Black Sabbath Black Sabbath

parsifal hendrix Creative Commons License 2 napja 0 0 4463

                                                             kantundbach

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=6Ejga4kJUts

The Cranberries - Zombie

- a Szűz Mária Evangéliuma

oratorium-passio

másik

címszereplője

lelépett

a goethe -zeit

pokoli-filozófiai bugyraitól

eccles

berlinben 14 éve vett

könyvéig

psychon

világlaposodás

kant kategórikus imperatívusza

amit ma megihatsz ne halasz holnapra

és ki fogja most bachot énekelni

amit ma betolhatsz

nem halaszd holnapra

a test-lélek kapcsolat

erők, érzelmek, tudatok

Jézus gyermekkora

a három királyok

küldtek egy írnokot

luxorból

és ő leírta a Mária tekercsekre

amit az írástudatlan

asszony elmesélt

elénekelt

ó a szeretet

a szív gyötrelmei

és a matematikáé

amik elől a kölyök

parsifal

elmenekült

a rockba

parsifal hendrix Creative Commons License 3 napja 0 0 4462

                                                                       kantundbach

 

 

 

a fák repülnek a szélben

leveleik a gyökereiken hagyták

emlékeink repülnek az időben

testünk ottmaradt a térben

elszórva

egy kocsmában

és egy másikban

egy könyvesboltban

és egy antikváriumban

a színésznő telefonjában

a kocsmáros lány bugyijában

padon aludva  gumibottal bökködve

hajnali járdán aludva járókelők lépegettek fejünk felett

de talpunk alatt nem fütyült a szél

soha

tűz és víz lényegében ugyanaz

teleologia

visszafelé

visszavisszavisszafelé

angyalok, boszorkányok

lotték, bohócok, hippik, babyk

és a többiek

mindig rájuk akadt

és ők rá

zsák a foltját

mindenki külföldön

ő meg a kisújszállási

strandon

elkezdi második gyerekkorát

és visszamegy a matematikához

amihez nagy tehetsége volt

isten engem boxolónak teremtett

azért focizok, hogy istent kövessem

őt mire teremtette

nem tudja

visszamegy

és elkezdi újra

Bach: Erbarme dich, mein Gott (Matthäuspassion) - Galou (Roth)

https://www.youtube.com/watch?v=BBeXF_lnj_M

 

Zu fragen: ob eine Wissenschaft auch wohl möglich sei, setzt voraus, daß man an der Wirklichkeit derselben zweifle. Ein solcher Zweifel aber beleidigt jedermann, dessen ganze Habseligkeit vielleicht in diesem vermeinten Kleinode bestehen möchte; und daher mag sich der, so sich diesen Zweifel entfallen läßt, nur immer auf Widerstand von allen Seiten gefaßt machen. Einige werden in stolzem Bewußtsein ihres alten, und ebendaher vor rechtmäßig gehaltenen Besitzes, mit ihren metaphysischen Kompendien in der Hand, auf ihn mit Verachtung herabsehen: andere, die nirgends etwas sehen, als was mit dem einerlei ist, was sie schon sonst irgendwo gesehen haben, werden ihn nicht verstehen, und alles wird einige Zeit hindurch so bleiben, als ob gar nichts vorgefallen wäre, was eine nahe Veränderung besorgen oder hoffen ließe.

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 4 napja 0 0 4461

                                                              kantundbach

 

 

"Szia Mester! Jól odabasztál neki?!" (ti. az edzésnek, a vasaknak)

          Megérkezésekor  nyújtotta vigyorogva kezét a nála kb. 3O évvel fiatalabb, százszor gazdagabb, jókora BMW-vel járó jókora kopasz, aki nála kétszer nagyobb súlyokkal játszadozik. Ő akkor már két órája nyomta.

Tegnap a fiatalok persze nem merték abajgatni,- csak bámulták, de egy jó negyvenes, lila hajú, hajdani hippirocker, bizony bizony körbevonaglotta, húzogatta....................ő meg gyorsan elmenekült.

Sietett a megnyitóra. Éjfélkor Kisújszálláson átadták a Bólya Péter gimnáziumot és nem messze tőle a Radics Béla zeneiskolát. A Hajnóczy alagút köti őket össze.

Alagutak a Földön, féreglyukak az Ómban, látomások p. hendrixben.

A megnyitó hittanórán ő beszélt:

Thanatosz miként avatkozik közbe, miként szervezi a szerzett tulajdonságok öröklődését. Teleológia. Olyan teleologia, melynek halál, megsemmisülés a vége. A Semmi semmisít. Nem az a kérdés, hogy miért létezik valami, hanem két másik kérdés: miért nem létezik minden illetve a Teremtés miként kapcsolódik a Semmisítéshez. Nem csak az a kérdés, hogy miként keletkezik valami, hanem az is, hogy miként semmisül meg.

Miből lesznek a quarkok, mivé semmisülnek a quarkok?

Lautréamont szókincse, heideggeré és lao ceé.

Parsifal Fülig Lao Szindbád Borisz Jacob  Hendrix lényege a Werden és a Wesen abszolút és tökéletes azonossága, az absztrakció és az intellektuális szemlélet, a logika és az intuíció chatotikus multiplicitási temető levelibékája.

Bach írt egy misét Szűz Mária evangéliumából. Ezt a sötét erők örökre titkosították.

Tanita Tikaram énekelte a címszerepet.

 

https://www.youtube.com/watch?v=WJYRfsOrQfM

Tanita Tikaram Twist in my sobriety

 

parsifal hendrix Creative Commons License 5 napja 0 0 4460

                                                                        k.u.b.

 

 

 

eszébe jutott kántor. ő is az örök vadászmezők speciális orgonáján játszik már régóta. egyszer látta-hallotta a fidi találkozón valamelyik zongoraszalonban. antiliberális, antigyurcsánista volt, ennek hangot is adott, így nem ritkán moderálták. nos egyszer emlegetett valami vállalati bulit. Ezért jutott eszébe, ugyanis ma oda volt hivatalos. El kellett mennie, meg kíváncsi is volt, na meg a kaja is vonzotta. Éjszaka gyúrt négy órát , ma délelőtt strandon volt, így nyugodtan ment. Már a vércukor szempontjából nyugodtan, egyébként szokása szerint szorongásokkal teli. A zongoraszalonba is nagy nehezen ment be, pedig akkor még tán piált, és oda kísérte a felesége is. Háromszor is körbekerülték , mire be mert menni. Nos Kántor felszabadult volt a társaságokban. Ő nem. Néhány 4O-35 évvel fiatalabb, vérmes, már betankolt csaj.

Odamentek a discoshoz , felemeltették a hangerőt és simogatták egymást, táncolva hajlongtak mint az ördögkígyók.

Ő 4O évvel ezelőtt odatáncolt a feleségével a báli zenét nyomató zenekarhoz és a sörösüvegével rábaszott a cintányérra. 2O évvel ezelőtt már a felesége nem ment vele, az egyik kolléganője vette a hóna alá, hogy "gyerünk most már el " p. hendrix!

Múlnak az évek, szelídülnek az emberek.  

Az első körbekerülés alkalmával nézegette a könyvesboltok kirakatait. (mi mást csinált volna?) Egy Kosztolányi életrajz!!!

Egy másik könyvesbolt még nyitva, oda be, megkereste a könyvet. .

Borzalmas pHD szarkavarás ezermillió idézettel, jegyzettel Most már évekig nem megy megint semmi könyvesboltba.

Alain Delon 82 éves. 6O évvel ezelőtt csinálta az első filmjét. Ünnepség. Delon azt mondta, hogy felfordul a gyomra a mai világtól, és minden fájdalom nélkül fogja itt hagyni a szartengert. Depardieu Moszkvában él, de járja a világot. Pár hete visszament Párizsba. Alig lépett ki a lakásából. Nem bírja látni , hogy mivé vált Párizs. "én voltam az utolsó azok közül, akik még tudták, hogy miként kell franciául élni", bizony érdekes dolog a fejlődés.fejlőfejlőfejlődés.

Ferenc Jóska utálta, lenézte, megvetette az autókat, az angol wc-t, és Schönbrunnba csupán egy telefont engedett bevezetni. 

Adj egy bélást!Ne hadovájjá mán! Várakoztunk az OTI előtt. Úgy megverte mint szódás a lovát. 

Egyre kevesebben tudják már, hogy ezek mit jelentenek. A fejlődés, melynek során a legfontosabbról , a Létről/Istenről/Ómról felejtkezünk el. 

Begriff. Glaugriff.

Bach - Fugue in G minor BWV 578

  https://www.youtube.com/watch?v=PhRa3REdozw

parsifal hendrix Creative Commons License 6 napja 0 0 4459

                                                  k.u.b.

                       "Man muß alle seine Kräfte üben und ausbilden"(Novalis)

                                Kisújszállási Fülig Lao Szindbád dojo

 

 

 

 

die welt von unten her aufbaut

 

                                                                                                                              von oben herab begreiflich

 

                               von unten nach oben läuft

 

                                                             so ist der geist zwar aus dem leben geworden

                                                             aber nichts aus ihm zu begreifen

 

 

Das spezifische novum der höheren stufe ist nie aus der niederen zu begreifen

 

 

 

                                                                                               Best Workout Music Mix 2017 🔥 Gym Motivation Music #3

                                       https://www.youtube.com/watch?v=GSHvoz5pubs

                                                                                     

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.10 0 0 4458

                                                                 k.u.b.

                                          In der Kräfte-Erfahrung wirken Gefühl und Geist zusammen

                                               (A kisújszállási fülig-lao dojo bejárata felett)

 

 

 

Kraft, so sagt Schelling," kündigt sich meinem Gefühl an". "Kraft kann nur empfunden werden" und "nur der Geist vermag Kräfte sich vorzustellen".Für Herder  hing wie Kant in der Rezension der "Ideen" hervorhob, an der Annahme "geistiger wirkender Kräfte" die "Unmöglichkeit  eines völligen  Gegensatzes von Körper und Geist "

 

https://www.youtube.com/watch?v=DJh6i-t_I1Q

Bach Double Violin Concerto - Yehudi Menuhin And David Oistrakh.

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.09 0 0 4457

herder                                                                                                                     hajózása

 

                                a természet soha le nem írt megtapasztalása

                                                                                                   átélése

                                                                                                       megérzése

ez tette őt

                              természetfilozófussá

                                                                  logikussá

                                                                                     filozófussá

az erők átélése megélése

                    és jött goethe, schelling, novalis, hegel

és mostanság

parsifal lao jacob

                                           gottnatur

az erő átélése megélése megtapasztalása kérgeskezűvéválása s sötét kamra rozsdás vasai csillagokholdpókokegerek

                                                              kutyák

test-lélek

                   a természet temploma

                                         a test temploma

                                                   istenszolgája-teremtője

a kisújszállási hajléktalan bibsi, buddhista bibsi menekülése a nyelvbe

                                        kismértékben a beszédbe

                                            nagyobb mértékben olvasásba

                                                       legnagyobb

                                                                  az írásba

                    a szívbena szívbenbenne a szívnekkellős köze köze köze köze pében

herder előtt százmilliók hajóztak

                              senki nem vált filozófussá

                                                              parsifal lao jacob

előtt millióan súlyzóztak

senki nem vált filozófussá

herder

parsifal

                                              ÓM

most este 8-tól 3 és fél óra

                                          animal rage

                                          muscle tech nano X9 next gen

Rare Earth - Get Ready - complete track -1970

https://www.youtube.com/watch?v=Yan9WilVmEg

faust találkozása az erdgeisttel

parsifal találkozása a rare earth-el

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.08 0 0 4456

                                                    k.u.b.

                                         Träume eines Geistersehers,
                                               erläutert durch
                                          Träume der Metaphysik.

 

a padláson liszt bolyongott. velencére gondolt. bach meg lisztre. lisztre és coltrane-re.

https://www.youtube.com/watch?v=U0sRuLKgnuM

Liszt La Lugubre Gondola No. 1

parsifal meg gondolt mindenfélére. hosszú depressziós szakasza végetért. néhány -apró - üzleti siker, de pár hónap nyugalom. a cukor is egyre biztosabban rendeződni látszik. egy igazi magyar nem foglalkozhat a töketlen kanttal és ő mégis vele küzd évtizedek óta. mi ennek az oka? hermesz? Thanatosz? lao ce.

lao ce magyarországon, a XXI. században.

parsifal fülig lao szindbad borsis jacob hendrix.

 

Das Schattenreich ist das Paradies der Phantasten. Hier finden sie ein unbegränztes Land, wo sie sich nach Belieben anbauen können. Hypochondrische Dünste, Ammenmärchen und Klosterwunder lassen es ihnen an Bauzeug nicht ermangeln. Die Philosophen zeichnen den Grundriß und ändern ihn wiederum oder verwerfen ihn, wie ihre Gewohnheit ist. Nur das heilige Rom hat daselbst einträgliche Provinzen; die zwei Kronen des unsichtbaren Reichs stützen die dritte, als das hinfällige Diadem seiner irdischen Hoheit, und die Schlüssel, welche die beide Pforten der andern Welt aufthun, öffnen zugleich sympathetisch die Kasten der gegenwärtigen. Dergleichen Rechtsame des Geisterreichs, in so fern es durch die Gründe der Staatsklugheit bewiesen ist, erheben sich weit über alle ohnmächtige Einwürfe der Schulweisen, und ihr Gebrauch oder Mißbrauch ist schon zu ehrwürdig, als daß er sich einer so verworfenen Prüfung auszusetzen nöthig hätte. Allein die gemeine Erzählungen, die so viel Glauben finden und wenigstens so schlecht bestritten sind, weswegen laufen die so ungenützt oder ungeahndet umher und schleichen sich selbst in die Lehrverfassungen ein, ob sie gleich den Beweis vom Vortheil hergenommen (argumentum ab utili) nicht für sich haben, welcher der überzeugendste unter allen ist? Welcher Philosoph hat nicht einmal zwischen den Betheurungen eines vernünftigen und fest überredeten Augenzeugen und der inneren Gegenwehr eines unüberwindlichen Zweifels die einfältigste Figur gemacht, die man sich vorstellen kann? Soll er die Richtigkeit aller solcher Geistererscheinungen gänzlich abläugnen? Was kann er für Gründe anführen, sie zu widerlegen?

 

J.S. Bach Cello Suites No.1-6 BWV 1007-1012, Ralph Kirshbaum

https://www.youtube.com/watch?v=REu2BcnlD34

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.08 0 0 4455

                                                    k.u. b.

 

 

 

62 éves korábban ért meg benne az idő- féreg lyukak fontossága. így megoldódik az egyik legfontosabb ómtológiai probléma: kezdet vagy nem-kezdet? 

az egy helyütt kezdődő Óm a IFLy-on keresztül eljut egy pillanat alatt a milliárd évek óta fejlődő Ómhoz és a pusztuló Óm ugyanígy egy pillanat távolságra van az éppen kezdődőtöl -kezdet és vége ugyanaz, mert egyik sem létezik.

a fekete lukyakból nem távozhat semmi, az IFly-on keresztül meg folyamatosan áramlik az Óm, a lét és a  semmi. Nem léphetsz kétszer ugyanabba az IFly-ba és mégis mindig ugyanabba lépsz.

bach felnézett a h-moll mise kottájából. meghallotta coltrane botladozását, amint jött haza a szarvatlan kecskebakból.

persze az IFly a legképzettebb és legalkoholistább szabad kőműves segédmnkások teremtménye, wagner úr személyes rányítása alatt.

https://www.youtube.com/watch?v=7JDHvAm-od0

John Coltrane - Expression [1967][Full Album]

Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4454

Na ezt még fölteszem, azután befejeztem az indexes "pályafutásomat" :-) Nem nő írta, hanem férfi... 

 

 

A férfit kétféle módon, testileg és lelkileg lehet kielégíteni. A testi egyszerűbb, de a férfi nem fejlődik a beavatásában, ha a lelki ölelést nem kapja meg az égi Nőtől. Ezt az égi nőt csak tiszta nő adhatja meg a választottjának. A testi zsonglőrködés sokszor csak álca, amely nem takar igazi nőt. A nő emelhet egy férfit a fénybe. A fiút is csak egy nő avathatja férfivé. És így megy évezredek óta, amíg a DNS-ek nem változnak.

 

Az úton járó férfi keresse a nőben a lelket, és olvadjon fel benne. Ha a testi részletekben megelégszik, akkor 12 éven belül beteg lesz, mert fogságba esett a lelke, ahonnan egy következő életben magának kell kiszabadítania azt. Koncentrálj a minőségre! Ha nő vagy, akkor arra a tisztaságra, amit adni tudsz; ha férfi, akkor arra, hogy észrevedd a Nőt.

Ha fiú vagy, válj férfivé! Ha férfi vagy, keresd a Nőt a nőben! Ha lány vagy, válj tisztává! Ha ragyogsz, válaszd ki azt, akit feljebb akarsz emelni a sorsban, mert csak általa emelkedhetsz te is feljebb...

 

Ez a szerelemvallás alapja is, ami megmenthet egy bolygót.

 

(Kozsdi Tamás)

 

 

Lőrincz P Gabriellával beszélget Varga Melinda

Előzmény: Törölt nick (4453)
Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4453
Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4452

 

KŐVÉ VÁLÁS

 

A tanulságok elemzése helyett gyakoribb válasz a csalódásra a megdöbbenés, melynek hatására az ember szinte kőbálvánnyá változik. A kővé válás azt fejezi ki, amikor egy formában nem érzékeljük többé az eszményt, a belső erőt, ami azt élteti. Ettől a szép csúnyává válik, és az élet mozdulatlanná dermed. A tartalmukat vesztett formák halottak: merevek, mint a kő...

A kővé változás mint bünhődés olyan bűnök következménye, amikor valaki a formákat élvezi vagy ezekhez kötődik, nem törődve azok tartalmával. Ilyen a lelkiségtől elválasztott testi élvezet, mely a végső soron halott testi formákkal való azonosulást erősíti. Lényegében Lót felesége is azért változott sóbálvánnyá, mert nem tudta elengedni a világi dolgok látványát az Isten kedvéért. A kiüresedett szokásokhoz és eszmékhez való ragaszkodás akár egy egész társadalmat is stagnálásra kényszeríthet...

 

Pressing Lajos: Az élet vize - Szellemi tanítások a magyar népmesékben II.

Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4451

"Goethe házasságra készült, de a 19 esztendős lányt visszariasztotta a hatalmas korkülönbség, s a félelem az örökségre váró irigyektől. Édesanyjával elutazott, és a költő nem látta őt többet. 1823-ban betegeskedni kezdett, s ettől kezdve visszavonultan élt."

Előzmény: Törölt nick (4450)
Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4450

"1775 áprilisában eljegyezte magát Anna Elisabeth Schönemannal, egy frankfurti nagykereskedő tizenhat éves lányával, akit Lilinek hívott. Bár a kapcsolat boldognak látszott, fél év múlva, egy svájci útja után, 1775. október 3-án az író elvált menyasszonyától, hogy novemberben eleget tegyen Karl August herceg Weimarba való meghívásának."

Előzmény: Törölt nick (4449)
Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4449

"Miután 1771 augusztusában Strassburgban befejezte tanulmányait, és megszerezte a jogi doktorátust, Frankfurtban telepedett le. El sem búcsúzott Friderike Briontól, levélben szakított vele."

Előzmény: Törölt nick (4448)
Törölt nick Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4448

 

„Aki nem szereti a zenét, nem érdemli meg, hogy embernek nevezzék, aki szereti, félember, s aki műveli is, az egész ember.”

Goethe

 

*

 

 

"Goethe az újkori európai kultúra legfőbb eszményének, az emberi teljességnek is egyik nagy példája lett: író, államférfi, gondolkodó, természettudós volt egy személyben, irodalom és élet, költészet és valóság harmonikus egységbe olvadt pályáján, sőt – amint mindig elmondják róla – legnagyobb műve éppen az élete volt."

 

 

 

Botrányok sora kísérte végig Johann Wolfgang Goethe életét

 

 

"nem érdemli meg, hogy embernek nevezzék"

 

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4447

                                                         k.u.b.

 

 

                                       Die Sprache ist immer die letzte Zuflucht

 

 

Mit seinem Ansatz, Wort, Begriff, Denken und Kultur als Parallelismen sowie Sprache nicht als Instrument, sondern als Energie zu verstehen, knüpfte Gulkowitsch an Wilhelm von Humboldt, den Romanisten Karl Vossler und den Philosophen Ernst Cassirer an. Er ging auch direkt auf den Strukturbegriff Ferdinand de Saussures zurück und hatte im Blick, dass jeder Begriff mit Gegen- und Nebenbegriffen verbunden ist. Die ineinander verwobenen Kraftzentren einer Epoche müssten herausgelöst und in ihrer Entwicklung dargestellt werden.

Kritik am progressiven Vorverständnis

Für Gulkowitsch – und damit hob er sich von der fortschrittsorientierten Religionsgeschichte ab – bringt die Begriffsentwicklung „nur immer neue Daseinsformen eines immer identischen So-Seins“. Während die Begriffsgeschichte Reinhart Kosellecks ihr Forschungsinteresse gerade aus Brüchen an Epochenschwellen zieht, beobachtete er die longue durée. Der latente Ahistorismus seiner Begriffsgeschichte ist jedoch für viele frühe Begriffsgeschichten charakteristisch. Die Philosophie wollte lange nur die verschütteten Begriffe der Antike freilegen, dem Historiker Otto Brunner, dessen Impuls Koselleck aufgriff, ging es darum, hinter die liberale staatsrechtliche Begrifflichkeit zu mittelalterlichen Grundbegriffen vorzustoßen, die er sich als identisch mit „völkischen“ Begriffen dachte.

 

 

Ein interessantes Gegensatzpaar bei Gulkowitsch sind die Begriffe Latenz und Explikation. Beide bezeichnen Modi im Umgang mit Begriffen. Durch Explikation, Auslegung in Sätzen, ist der Begriff bestimmt. Das ihm entgegengesetzte Vorbegriffliche ist nur nachträglich und als „Spur“ fassbar. Latenz und Latenzzeiten, Begriffe, die wenig später Freud in „Der Mann Moses“ zur psychoanalytischen Erklärung des Judentums heranzog, verwendete Gulkowitsch geistesgeschichtlich. Sie haben aber auch bei ihm mit dem überindividuellen Bewussten und Unbewussten zu tun. Latenzzeiten sind in weltlicher und kultureller Hinsicht zwar Verfallszeiten, in religiöser Hinsicht können sie aber Blütezeiten sein. Latenz markiert so etwas wie religiöse Unmittelbarkeit: „So erweisen sich die großen Zäsuren der Geschichte, der Untergang ganzer Kulturen, als Latenzzeiten der begrifflichen Explikation.“

Das Modell von Latenz und Explikation diente Gulkowitsch zur dialektischen Beschreibung des Verhältnisses zweier Strömungen im Judentum, der mystischen Richtung (Kabbala, Chassidismus) und der rational-ethischen. Ihr Verhältnis zur Begriffsgeschichte ist nicht symmetrisch, denn die Begriffe der Mystik sind nicht unhistorisch, die rationalistischen dynamischer. Gulkowitsch kennzeichnete das von ihm favorisierte mosaische Judentum zwar als rational und ethisch, sah aber die Gefahr, dass es zum Dogma erstarrt, wenn ihm nicht die Mystik entgegenwirkt. Sie hat Priorität in Bezug auf den „Begriff der Unbegrifflichkeit“ Gottes. Die aufschließende Kraft der Begriffsgeschichte wurde damit weniger auf den Kern der jüdischen Religion als auf die aus ihr entspringende Kultur gelenkt. Für das Diasporajudentum sollte Hebräisch die Sprache der religiösen Kultur, nicht jedoch die der Politik oder Wirtschaft sein.

„Die Sprache ist immer die letzte Zuflucht einer von außen her bedrängten eigenständigen Kultur.“

„Die Sprache ist immer die letzte Zuflucht einer von außen her bedrängten eigenständigen Kultur.“

„Die Sprache ist immer die letzte Zuflucht einer von außen her bedrängten eigenständigen Kultur.“

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.07 0 0 4446

                                                    k.u.b.

                  Bach - The Well Tempered Claiver Book 2 (Feinberg)

 

 

utak, személyiségek, csoportok, gondolatok, mondatok

                                  szintek, létrétegek,

 

„Praktische Grundsätze sind Sätze, welche eine allgemeine Bestimmung des Willens enthalten, die mehrere praktische Regeln unter sich hat. Sie sind subjektiv oder Maximen, wenn die Bedingung nur als für den Willen des Subjekts gültig von ihm angesehen wird; objektiv aber, oder praktische Gesetze, wenn jene als objektiv, d.i. für den Willen jedes vernünftigen Wesens gültig erkannt wird.“

Immanuel Kant: AA IV, 19

Die Bestimmung des vernünftigen Willens allein durch sich selbst gebietet es also, die Maxime des eigenen Handelns am Prinzip der Sittlichkeit auszurichten. Für den Menschen, der kein reines Vernunft- sondern zugleich ein sinnliches Wesen ist, drückt sich dieses Prinzip in der Formel eines kategorischen Imperativs als unbedingte Forderung aus. Kant gibt in der GMS mehrere verschiedene Formulierungen des kategorischen Imperativs;

  • Naturgesetzformel:. „[…] handle so, als ob die Maxime deiner Handlung durch deinen Willen zum allgemeinen Naturgesetze werden sollte.“ (Immanuel Kant: AA IV, 421
  • Allgemeines-Gesetz-Formel:. „[…] handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, daß sie ein allgemeines Gesetz werde.“ (Immanuel Kant: AA IV, 421
  • Menschheitszweckformel:. „Handle so, daß du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden andern jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.“ (Immanuel Kant: AA IV, 429)
  • Reich-der-Zwecke-Formel: „Demnach muß ein jedes vernünftige Wesen so handeln, als ob es durch seine Maximen jederzeit ein gesetzgebendes Glied im allgemeinen Reiche der Zwecke wäre.“ (Immanuel Kant: AA IV, 438)
  • dadaista mondatok
  • szürrealista-dadaisták
  • parsifal-hendrixes
parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.06 0 0 4445

 

                                                                 k.u.b.

                                                                 utak

 

 

utak goethéhez, utak parsifalhoz, s vannak utak mindkettőhöz.

 

                                 gitárok, szimfónikusok

                 lelkek, sorsok, halálok

s hová tűnik a lélek, mikor az ember kileheli?

https://www.youtube.com/watch?v=EX5phFmbrU8

Jimi Hendrix - Hear My Train A Comin' (Lyric Video)

 

Gustav Mahler Symphony No 5 Mvt 4 Death in Venice

https://www.youtube.com/watch?v=TyflXLYlNRE

 

parsifal hendrix 25. törvénye: a lélek megmaradási törvény

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.06 0 0 4444

                                                                   k.u.b.

 

 

friedrich albert moritz schlick levele goethéhez. a bécsi körben parázs vita tört ki goethe newton kritikája kapcsán. hogy merészelhet egy költő belepofázni a nagytudású-nagyhatású végtelenül okos fizikus dolgába? de miért ne? nos a hermés idő-féreglyukon, mint csőpostán, a bécsi kör nevében schlick levelet küldött weimarba. és ha már lúd, legyen kövér, ha már levél, akkor legyen vaskos: tekintettel einstein gravitációs elméletére, megkérdezték goethét arról is, hogy vajh miként lehetne költőileg megközelíteni a gravitációs fizikusi zagyvaságokat. schlick izgatottan téblábolt a bécsi egyetem aulájában. mit ír a mester? (ahová minden út vezet, mint tudjuk.) és akkor az egyik oszlop mögül előlépett hajdani tanítványa és egyszerűen legyilkolta a bécsi kör fura urát. goethe meg hiába írta meg világirodalmi-világtudományi fontosságú válaszát, a címzett halott, így a levél vissza, a hermés féreglyuk bezárult. A kisújszállási kör most próbálja

az idő-alagút-lyukat speciálisan képzett, szuper-delíriumos szabad kőműves segédmunkások segítségével újravájni az ÓMkavargásban. 

1988-ban még fiatal (?) volt, szerette az amerikaiakat( egy álom-amerikát szeretett, az amerikai illúziót, akkor még nem ismerte fel az amerikai ostobaságot, hazugságot, kegyetlenséget, képmutatást). Vett egy amerikai repülős bőrdzsekit  az NSZKban és abban járt.

A gyúrási rendszerén ma változtatott. A robbantószerek maradtak, a négy óra maradt, de a gyakorlatokat a birkózáshoz fontos izmokhoz igazította. Különben depresszis volt. Gyúrás közben még soha nem volt. Még akkor se ennyire, amikor lyukas lett a tető és zuhogott az eső vagy három hónapja. 

"Take my breath away" - Top Gun Original soundtrack

https://www.youtube.com/watch?v=7ZYcS2KHq30

A gyúrók is emberek. Köztük is vannak depressziósok, még öngyilkosok is.

Kormány Misi is az lett. Ma őt követte -csak az edzésben. Hajdanán, amikor meghozták az első súlyzógépeket a birkózó csarnokba, majdnem 5o éve, nagy örömmel játszadozott rajtuk. Jani bácsi látta és atyáskodva segítette. "A birkózónak elsősorban erős mellizom kell" -mondta és abban segítette. Mostanában rájött, hogy a mellet ki kell egyesúlyozni, meg kell támasztani a háttal . 

https://www.youtube.com/watch?v=jlXM64H6zMg

Kormány Misi hát edzés part1

 

Mahler, Tom Cruise, Kormány Misi, Parsifal

Törölt nick Creative Commons License 2018.01.06 0 0 4443

Gergely Ágnes: XVII. Enceládó Szulfátó udvari bolondjának naplójából

 

A költészet didaxisáról

 

Ha tollat fogsz, királyom, ne feledd,

használnod kell az írásjeleket.

Pont nélkül pontatlan a műremek,

jó a szövegnek, hogyha tűzdeled,

több írásjellel jobban érthető,

közérthető a mondanivaló.

 

A pont kevés. Ne bíbelődj vele.

Egy pont csupán a tényközlés jele.

Három-négy pont… a szöveg vacog itt-ott…

sejlik, a mester ismeri a… titkot…

A kérdőjel? Mutatvány, mégpedig

valakiről, ki még kételkedik,

kiálts rá felkiáltó jellel, és

tudjuk, múlandó a kételkedés!

Tudjuk, van itten szív és indulat!

Tudjuk, a szerző éppen min mulat!

Tégy kettőspontot: csihadjon a láz,

a ember higgadt fővel magyaráz.

Olykor tanácsos a közbevetés is.

Tedd zárójelbe (hiszen azért mégis).

Légy komplikált. És spleenes és morális

– a gondolatjel intellektuális –,

és tedd idézőjelbe azt, hogy “Rembrandt”,

nyomban tudjuk, hogy van valami szempont.

És kurziválj! Csináld a dőlt betűt!

Csengetni kezd a szó, ami elüt,

hadd álljon ketté a polgár füle,

hadd lássa be az olvasó: hülye.

 

Költő vagy, csupa szeretet,

szeresd az írásjeleket,

velük kiáltsd, hogy FONTOS, ami ott áll –

kivéve, hogyha idézetet loptál.

 

2

 

A költészet ritmusáról

 

Királyom, midőn az éjjel megbomoltál

s a kurtizán arcára ráhajoltál,

vélvén, a révületből rádmered

a lemeztelenített ismeret,

míg szemed józanságát belevágod

s rákérdezel: “Te hogy csinálod?”

s aztán a görcsös hallgatáson

megütközve mondod: “Csodálom,

hogy végigcsinálsz valamit

és nincsenek rá szavaid” –

 

midőn az éjjel emígy szónokoltál

s a kurtizán arcára ráhajoltál,

hogy mélyen-látás, álom-sziszegés,

tanulhatóvá szűkül az Egész,

ha szó-pincéit megnyitja a száj –

hogy mi történik, nem láttad, király,

 

nem jutott át szemed szigonyzatán,

hogy tüzi kígyó az a kurtizán,

akit a hüllők osztályába űz

a tettenérés, hogy a tűz,

a nevetségig-táruló,

magát-világnak-áruló

kőbomlás, építmény, ima –

trochaikus gimnasztika.

 

3

 

A költészet méreteiről

 

Szúnyogzajból

szimfóniát csinálni,

templomhajót

üvegpohárból:

nincs mámor elfogadható,

csak a míves mámor.

 

Magasvasút

szikrázik a fejem fölött,

összecsattan

elem és elem:

nem tárul rá a befogadó,

csak ha kiművelem.

 

Ideszáll

a csoda, hogyha teknő

formádzik a csontjaimból,

úgy fogadom:

magasság megbűvöltjei,

ez a hatalom.

 

Sic itur ad terram:

a felfogadó mélyig,

az éteren, az életen,

holdkő-bivalyfű-tengelyen –

lejutni egy lábnyomon is

gyökérző szenvedélyig.

 

 

Mahler : Symphony 9 : 1. Andante comodo - BPO/ Karajan*

Előzmény: Törölt nick (4441)
parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.05 0 0 4442

                                                   „Do Not Go Gentle Into That Good Night“

 

 

 

éjszakák, whiskyk,

kutya

kölyökkutya

arckép

költő

kora

              a költő arcképe a boncasztalon

                                                                   egyszer felboncolta a tanárát

a boncterembe sietve (általában másnaposan/aznaposan-éjszaka maradványa lötyögött a hasában, égette a torkát, marta a száját) átfutotta a kórlapot, a névvel nem foglalkozott, akkorra már a boncmesterek megskalpolták a tetemet, és a fejbőrt ráhúzták az arcra, hogy felfűrészelhessék a koponyát

                                                    csak amikor délután érdeklődtek a hozzátartozók, akkor döbbennettdöbbenés döbbent rá

                         minden út goethéhez vezet

 

                                                          majdnem minden út goethéhez vezetett

                                                                ma meg

                                                                ma meg

éjszakás kutyáscsavargás kisújszállási karányi kivilágításban kosztól szürke komondorok

                                                                    kuckuck úr hármas teremtéselmélete

kanttal és bachhal

                                                     boat people

                                             kabániás csávó

                              Dylan Thomas: „Die gute Nacht“ / „Do Not Go Gentle Into That Good Night“

 

 

Geh nicht in Frieden in die gute Nacht.
Wer alt ist, sollte schäumen voller Wut.
Empör dich, wenn das Tageslicht erstirbt!

Zwar wissen Weise: Dunkelheit hat Recht.
Doch weil sie selber keinen Blitz entzündet,
Gehn sie verzweifelt in die gute Nacht.

Und gute Menschen, deren schwache Taten
So gern in einer grünen Bucht getanzt,
Empör’n sich auf der letzten Lebenswelle.

Und wilde Männer, die die Sonne liebten
Verstehn zu spät, es war ein Missverständnis
Und klagen, fluchend, dass sie untergeht.

Und ernste Männer sehn, zu spät und lichtverbannt,
Auch blinde Augen könnten wie Meteore
Vor Freude strahl’n – und wüten, fast erblindet.

Mein Vater, du, hoch oben und in Trauer
Verfluch mich, segne mich mit scharfen Tränen,
Empör dich, weil das Tageslicht erstirbt!
Geh nicht in Frieden in die gute Nacht!

 

az anyja is ott feküdt hajdanán

                                                           őt ki fogja felboncolni?????????????????????

Slayer - Here Comes the Pain (War at the Warfield)

https://www.youtube.com/watch?v=SNn4KyPy1B0

 

mosolygott. tudta, hogy az "idő", a "lét" és az "ÓM" részecskéi, melyek Ómtológiájának sarkkövei (sarokrészecskéi) mindörökre megőrzik nevét mígnem a harmadik bolygóra történő menekülés során ott nem felejtik papírfecnijeit egy sublótfiókban. 

Törölt nick Creative Commons License 2018.01.05 0 0 4441

Ma hajnalban is megnéztem a holdat: sárga volt. Január végén kék is lesz és „blood moon” - nem csoda hát ha az ember ilyeneket álmodik :-)

 

http://rejtelyekszigete.com/150-eve-nem-latott-esemenyt-fog-produkalni-hold/

 

 

 

Gergely Ágnes: Egy magányos mesterhez

 

Egyetlen jázmin-könnyűség a hold.

A templomtorony héja csupa szöglet.

Barlangba vágyó embrió-kobold,

a hold a torony oldalára görnyed,

 

a toronyívek lassan elfödik,

vad, ragadozó éjjeli növények,

körbefogják s az égbe földelik

azt, ami benne pillanatnyi lényeg.

 

És a torony a holdra menekül.

Szétfeszülnek az ívek, csúcsra futnak,

s a díszítmények gátlása mögül

akkordja szól a barokk mélabúnak –

 

zúgnak a fémes domborulatok,

teli jázminnal, teli ólmos éggel.

“A hold ma oly kerek!” – valaki így dadog.

És minden tornyot a földbe pecsétel.

 

 

Mahler: Adagietto Symphony 5 - Karajan*

Előzmény: Törölt nick (4439)
parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.05 0 0 4440

                                                                 k.u.b.

 

 

 

 

parsifal repkedett a bolygók, a csillagrendszerek között, úszott a dark matterben és a fekete lyukakba ki /bejárkált.

csakúgy mint a fehérekbe vagy a tarkákba. radics bélával, hajnóczyval, bólyával. megmentői hajdanán a felkelő Nap házában éltek. a hajdani megmentői abban a házban. de nem mentették meg. nem fogadta el. felix leszállt a vonatról és bement a sheratonba , közben zsebében idegesen pörgette a gravitonokat és a timeonokat. . nincsenek már liftesfiúk, nincsenek már varázshegyek, csak tekintetek, fogak, karmok, ördögvillák. 

kisújszállási némaságban.

https://www.youtube.com/watch?v=htF8qfie0w0

 

Pilinszky János: Négysoros (előadja: a szerző)

Törölt nick Creative Commons License 2018.01.04 0 0 4439

Nightmare

 

 

Parsifalt egyszer fellőtték a Marsra, ahonnan úgy tűnik nincs visszatérés. Ez minden trillamilliomodik évben történik meg. Parsifal most tűnődik az egyik kráter mélyén: kútba estem ki húzzon ki? Egyenőre nincs válasz. A kráterben sok a démon akik egyfolytában a nyelvüket nyújtogatják. A Tündérek, Angyalok és egyéb nívós elementálok a Felkelő Nap Házában élnek.

 

Animals: - House of the rising sun

 

Tűzkerék xt- A felkelő nap háza

 

Radics Béla&The Tűzkerék:A Gonosz Asszony

 

 

 

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.04 0 0 4438

                                                          kabánia

                                                Vivam-Ich werde leben

              

 

parsifal fülig nagyapja még kakániában született és szolgált, de aztán a történelem vasfogai közbeharaptak és maradt egy aprócska adyland. Itt nőtt fel parsifal szindbád, innen menekült el, ide menekült vissza a nyugat legnagyobb dicsőségére, és a már viszonylag fiatalon elkezdett másik út keresését folytatva eljutott kabániába.

https://www.youtube.com/watch?v=eEJ2b6IaGWU

Ini Kamoze - Here Comes the Hotstepper

műkarácsonyfa. régen utálta. mint amilyen megvetéssel beszélt az anyja a művirágokról. és bizony évek óta egy műanyag karácsonyfa. egyre jobban görbülve, görnyedezve a lét és a semmi súlya alatt. égő villogások. tegnap leült a dzsungel bokrocskává gömbölyödött villogó fa elé és meggyújtott egy csillagszórót. gyerekkorára gondolt, amikor még jött a jézuska. gyerekei kacsonyai. manhattan coctail. philip morris truman tobacco company. 

karácsonyok. születések, halálok. elmúlások, eltűnések. musil és th. mann.

https://www.youtube.com/watch?v=Ue7I3ft1AcY

 

Johnny Wakelin - In Zaire Extended Version

 

a föld lakosságát a rainbow bolygóra menekítő utolsó űrhalyók indulásra készültek. a magyar kerítések mögül kitört magyarok próbáltak felkapaszkodni a hajókra de kapaszkodó kezeikre 

 

parsifal jacob ott maradt egyedül kisújszálláson. kantra gondolt, bachra, coltrane-ra. rágyújtott. nem Ómtológiát írt németül, hanem egy kazal papírost. "Élünk és meghalunk". magyarul.

a bábeltorony magasságú homovihar közelített.

 

"Vivam – Ich werde leben", so beschließt Publius Ovidius Naso seine "Metamorphosen" – und er sollte recht behalten. Anlässlich seines 2000. Todestags wird allerlei Trubel um seine Person gemacht.

Nach wie vor treibt er sein Spiel mit uns, stellt Fragen, deutet Antworten an, scheint greifbar zu werden, verwandelt sich plötzlich in einen anderen. Ovid ist längst wieder in, ein Blick nach Hollywood reicht, wo man sich am Mythenreservoir abarbeitet, das Ovid so meisterhaft in Szene gesetzt hat. Er, der uns eintauchen lässt in die antike Mythenwelt, ist selbst zum Mythos geworden. Seine Biographie mag das ihre dazu beigetragen haben, bietet sie doch Stoff für mehr als einen Roman.

Da kommt ein belächelter Provinzler in die Hauptstadt Rom und wird mit Liebesgedichten zum Shootingstar. Ein Höhenflug folgt – doch auf dem Höhepunkt seines Ruhms der tiefe Fall: die Verbannung ans Schwarze Meer. Seines Rangs als Dichter ist er sich auch im Exil bewusst, er bleibt ungebrochen, unangepasst. Der gefallene Held weiß, mit seinem Status zu punkten. Oder führt er uns nur an der Nase herum? Fast alles, was wir über Ovid zu wissen glauben, entnehmen wir seinen Texten – und die sind Literatur, ein Spiel mit Möglichkeiten. Ein Dichter tritt uns entgegen, der sich diverser Personae bedient. Mal ist er der Verliebte, mal der Frauenversteher und Mythenerklärer, selbst Schminktipps vermag er zu geben. Ovid, und das trägt zweifelsohne zu seiner Modernität bei, stillt ein bis heute andauerndes menschliches Bedürfnis nach Ratgebern in wichtigen Lebensfragen.

Schmerzlich vermisstes Rom

"Sulmo heißt meine Heimat, gesegnet mit kalten Gewässern: neunmal zehntausend Schritt liegt sie entfernt von der Stadt", so steht es in Ovids Tristia, jenen elegischen Gedichten, die das Genre der Exilliteratur begründen. Mit der Stadt meint er das schmerzlich vermisste Rom, denn er erzählt bereits von seinem Verbannungsort aus. Dabei ist er ganz Dichter seiner Zeit, stellt sich in jene literarische Tradition, die auf einer strikten Trennung von Leben und Kunst beruht. An einer Stelle sagt er: "Glaube mir, verschieden ist mein Wesen von meinem Gedicht (...) Und ein großer Teil meiner Werke ist unwahr und erfunden und hat sich mehr herausgenommen als ihr Verfasser."

Die beste Biografie ist die erfundene. Hier ist ein Dichter am Werk, der in seine letzte Rolle schlüpft, in der sich freilich die reale Situation eines Schreibenden im Exil widerspiegelt. Nun erfahren wir, dass er dreimal verheiratet war und eine Tochter aus zweiter sowie eine Stieftochter aus dritter Ehe hatte, sein Bruder sei ihm nahegestanden, doch früh verstorben. In der eigenen Autobiographie gibt Ovid so manche Schnurre zum Besten, und schon glauben wir, viel über ihn zu wissen. Fest steht nur: Ovid wurde 43 v. Chr. in Sulmo, dem heutigen Sulmona, in den Abruzzen geboren. Er entstammt einer wohlhabenden Familie, übersiedelt als Jugendlicher nach Rom und kann es sich leisten, im Alter von 20 Jahren als Privatier zu existieren. Rasch macht er als Dichter von sich reden, im Jahr acht n. Chr. wird er aus ungeklärten Gründen nach Tomi, ins heutige rumänische Constan?a am Schwarzen Meer verbannt, wo er im Jahr 17 stirbt.

Dass auch sein Exil nur fake sei, wie manche Wissenschafter gegenwärtig behaupten, sagt dies nicht viel über unsere Zeit aus? "Oft sagte mein Vater: Was versuchst du dich an brotlosen Künsten? Sogar Homer hat keine Reichtümer hinterlassen." Dies ist eine der berühmtesten Passagen aus Ovids Autobiographie. Von den väterlichen Worten erschüttert, habe er sich bemüht, der Verskunst abzuschwören, aber, ach, alles, was er zu sagen versuchte, wurde zum Vers. Ovid ist der erste Dichter, der die Dichtkunst als Beruf wählt. Mit den Amores legt er los, seinen Liebeselegien, Corinna heißt die Angebetete. Sie bringt alles mit, was sich der Dichter von ihr wünscht, existiert sie doch nur in seinem Kopf.

                                                     Wie reüssiert man in der Liebe?

 

Die Lektüre der Amores führt vor Augen, was große Poesie ausmacht, wenn einer sein Werk und nicht sich selbst in den Vordergrund rückt. Wie reüssiert man in der Liebe? Schlag nach bei Ovid! In seinem erotischen Lehrgedicht Ars amatoria, der Liebeskunst, tritt er in der Rolle des Liebeslehrers auf. Dem Mann rät er: Versprich ihr das Blaue vom Himmel, stutz dein Nasenhaar, lass dir Zeit beim Liebesakt. Und der Frau: Mach ihn eifersüchtig, und hast du mal keine Lust, dann täusche sie vor. Sollte es dennoch nicht klappen mit der Zweisamkeit, greife man zu seinem Buch Heilmittel gegen die Liebe und folge den Ratschlägen: Red dir ein, dass er oder sie dir ohnehin nicht gutgetan hat! Stell den oder die Ex öffentlich bloß! Und der wahrlich beste Tipp: Verlieb dich neu!

Er habe sich vor seinem ersten öffentlichen Auftritt gerade erst ein- oder zweimal rasiert, fabuliert Ovid, wie so oft verschwimmt die Grenze zwischen Fiktion und Realität. Ungeachtet dessen hat er ein Werk hinterlassen, das in seiner Spannbreite unübertroffen bleibt in der antiken Poesie. Von der Liebeselegie über die erotische Lehrdichtung, vom Klagelied bis hin zum Versepos, zur Tragödie oder zum Fluchgedicht, zu Kunstbriefen und Kalendern reicht sein Repertoire. Und Poesie will gehört werden, das gilt in der Antike noch mehr als heute. Alle Dichter des Altertums setzen auf Effekte und wohldosierten Klang, und der entfaltet sich bei einer Lesung stärker als bei reiner Textlektüre.

Wie reagiert das Publikum? Sind Korrekturen vorzunehmen? Bisher existiert der Text nur auf einem mit einer Wachsschicht überzogenen Holztäfelchen. Haben die Verse die Probe bestanden, gehen sie an die Abschreiber, zunächst an Freunde, dann an Kopisten, die in öffentlichen Bibliotheken arbeiten, zuletzt an die Angestellten der Buchhändler, die wiederum Abschriften anfertigen. So finden Ovids Bücher ihren Weg in die literarische Welt – wobei von Büchern nicht die Rede sein kann. Eine Papyrusrolle halten die ersten Ovid-Leser in Händen, mühsam gestaltet sich die Lektüre, Worttrennung, Groß- und Kleinschreibung Fehlanzeige, auch Satzzeichen gibt es keine.

Die "Bibel der Heiden"

"Lust zum Lesen bekam ich zum ersten Mal durch die Freude an den Fabeln aus Ovids Metamorphosen", schreibt Michel de Montaigne in seinen Essais. Und er ist nicht der Einzige, der sich für Ovids bekanntestes Werk begeistert. Gut 250 Mythen verarbeitet Ovid hier und befeuert damit die europäische Fantasie auf Jahrhunderte hinaus. Die Metamorphosen werden zum Handbuch des Mythos schlechthin, in der "Bibel der Heiden", wie das Werk im Mittelalter genannt wird, lernt man antike Götter und Helden kennen. Sie werden Grundlage für Opern, Gemälde und Romane wie Christoph Ransmayrs Die letzte Welt. Filme mit Starbesetzung sorgen bis heute für volle Kinokassen.

Ovid hatte immer Befürworter, Gegner gleichfalls. Schon Zeitgenossen bescheinigen ihm, er vergeude sein Talent, er sei zu sprunghaft, es mangle ihm an Tiefe. Seine Klagelieder aus der Zeit des Exils gelten bis ins 19. Jahrhundert als "unmännlich", hier wuchs auch in universitären Kreisen eine Generation heran, die Europa an den Rand des Abgrunds bringen sollte. Wie sich Vertreibung auf Männlichkeit auswirkt, war damals noch nicht Gegenstand der Forschung. Ovid polarisiert, bis heute. Eines der Leitthemen der Metamorphosen, die sexuelle Gewalt, vor allem gegenüber Frauen, sorgt neuerdings an amerikanischen Universitäten für Genderdebatten. Müsse man nicht von der Lektüre des Werks abraten, zumindest einen Warnhinweis anbringen?

"Wer identifikatorisch liest, den Unterschied zwischen Kunst und Leben nicht begriffen hat, der möge sich am besten ganz von Literatur fernhalten", schreibt Melanie Möller, Professorin am Institut für Griechische und Lateinische Philologie der Freien Universität Berlin. Ist dem etwas hinzuzufügen? "Ein Barbar bin ich hier, weil ich von niemandem verstanden werde", ruft uns Ovid aus seinem Verbannungsort zu. Warum er verbannt wurde, darüber hält er sich bedeckt. Spekulationen gibt es zuhauf. Was immer er gesehen oder gesagt haben mag, der zu bezahlende Preis war hoch. Wer sich nicht anpasst, und das trifft auf Ovid zu, läuft damals wie heute Gefahr, sich Repressalien auszusetzen. Seine Verbannung war eine Relegation, er durfte sein Vermögen behalten, und seine Bücher wurden weiter gelesen, selbst die in Tomi verfassten Gedichte.

Dennoch: Ob Exil oder Relegation, ob Wirklichkeit oder Erfindung, Ovid gewährt Einblick in sein Leben in der Fremde. Worunter er am meisten leidet, ist die Sehnsucht nach Heimat – ähnlich wie die Menschen, die im Zuge der Verbrechen des vergangenen Jahrhunderts ihre Heimat verlassen mussten oder jene, die gegenwärtig bei uns Zuflucht suchen. "Vivam – Ich werde leben!", hatte Ovid angekündigt. 

parsifal hendrix Creative Commons License 2018.01.03 0 0 4437

                                                            kant und bach

 

 

 

halálok

vergiliusé, dantoné, goethéé

halálok

kagyló nyelű kés, pálinka, depresszió

aranyóra

a pénzkergetésbe belehülyült szülészek szóhasználata

szerint

a születés utáni

első óra

goethe aranyórája, felix krullé

ómóra

a létfejtésbe beleéget

ómtológus

szerint

a halál előtti óra

amikor visszaemlékezik

a családi legendáriumban

megőrzött

aranyórájára

mit csinált a bába

a családorvos

a halállal-teremtéssel

szembenéző, közremüködő asszony

szent ágoston anyja

szűz mária

visszaemlékezés az első verekedésre

cigire, piára, könyvre, zenére,

nőre, munkára

                                                                                    tudjuk-e, hogy goethe agyában mi járt

                                                                                    és felix krulléban

                                                  megfordult a zeitpfeil

                                                  és felix

                                                  visszaemlékezett

                                                  halálára

                                                  a bordélyban szétvetett

                                                  hurkás lábak között

                                                  vagy egy lövészárokban

                                                   szaladgáló patkányok

                                                 között

vagyunk akik vagyunk

halunk ahogy halunk

teleológikus kategórikus imperativus

kant 18O4-ben, königsbergben

a reine halál szárnysuhogását hallgatta

https://www.youtube.com/watch?v=crRuvK3jOvs

J.S. Bach: Musikalisches Opfer BWV 1079 [Le Concert des Nations - J.Savall]

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!