Keresés

Részletes keresés

T0to Creative Commons License 2018.07.19 0 1 26783

Tudod, hogy miért jó élni?

Mert mindig van feljebb...

Előzmény: Rozálka3 (26781)
Rozálka3 Creative Commons License 2018.07.19 0 0 26782

Köszönöm István!  :)

Előzmény: magyarpityu (26780)
Rozálka3 Creative Commons License 2018.07.19 0 0 26781

Csak a szív látja meg mindenben annak a végső valóságnak és bizonyosságnak nyomait, mely minden ember arcából, minden kőből és minden fűszálból rám tekint, hogy azt mondja nekem: van, aki szeret téged.  /Anselm Grün/

magyarpityu Creative Commons License 2018.07.19 0 0 26780

Engem például érdekel, szívesen olvasom. Te is hozhatsz gondolatokat, sajátodat, vagy másét, ami megérintett, azt is szívesen elolvasom. Erről szól ez a topic.

Előzmény: T0to (26779)
T0to Creative Commons License 2018.07.19 0 1 26779

Rozálka!

Semmi gond.

A rendszer memória bírja.

Azt mondasz, amit akarsz, senkit nem érdekel.

Ha úgy véled, hogy az az Isteni üzenet a számodra, hogy itt ezerrel írj, akkor tedd azt.

Semmi gond, csak olyan, mint a tengerbe vizet hordani.

Nem baj, mondod, majd a mennyországban ezt díjazzák nekem.

Legyen úgy.

Nevetséges vagy, de ki nem az a mai világunkban????????

Előzmény: Rozálka3 (26778)
Rozálka3 Creative Commons License 2018.07.19 -1 0 26778

A szeretetben való növekedés ára, amikor megengedem a másiknak, hogy legyőzzön. Megtehetem, mert hiszek a feltámadásban, itt és most!  /Laci atya/

 

magyarpityu Creative Commons License 2018.07.19 0 0 26777

Én is kicsit utánanéztem, bogarásztam a témában. Arra jutottam, hogy ez a szó szörnyet is jelent, és ezen a vázán nagyon úgy tűnik, hogy ebben az értelemben kellene fordítnai. Ezt a jelentést az újszövetségi görög szótár is hozza, ami ott ''tengeri szörny'' jelentést is megad, illetve az angol fordítások között valóban van olyan változat (a NAS, de nem ez a legjobb angol fordítás, én inkább a KJV-t tudom megbízhatónak), ahol így fordították.

 

Nekem a cetcápa elgondolás tetszik, legyen az. Viszont, és ez a fontos, nem vagyok híve annak, hogy magyarázgassuk a csodákat! Jelen eset felkínált egy egyszerű megoldást (a cetcápa hal is, és megnőhet jó nagyra is, hogy lenyelhessen egy embert), de mégsem ragaszkodnék, hogy megnevezzük, mi is volt az a nagy tengeri lény, ami lenyelte Jónást, és harmadnapra élve a partra köpte.

 

Amúgy ügyes vagy, köszönöm a fáradozásodat és az együtt gondolkodást! Áldott, szép napot kívánok minden erre járónak!

Előzmény: pk1 (26776)
pk1 Creative Commons License 2018.07.19 0 0 26776

Ha ez a link működik, akkor a bal oldali a "Ketosz":

 

http://drhouse.website/wp-content/uploads/2018/07/encyclopediarheu-amphora-pl-amphorae-one-of-the-most-common-forms-in-rhmyonstageeventscom-amphora-ancient-greek-pottery-shapes-pl-amphorae-one-of.jpg

 

Érdekes, hogy jobbról balra és balról jobbra írás egyaránt előfordul a vázán.

 

 

Előzmény: magyarpityu (26772)
Rozálka3 Creative Commons License 2018.07.19 0 0 26775

Úgy imádkozz, ahogy a Szeretet benned a legjobban felébred!

 

/Keresztes Szent János/

Rozálka3 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26774

Ami igazán fontos két ember között, az a kapcsolat, amelynek a szeretet hőfoka határoz meg mindent. Láthatatlan, mint a Szentlélek és mégis ő mozgatja a kapcsolatokat. Törekedjetek a Szentlélekre!  /Laci atya/

 

Rozálka3 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26773

Köszönöm Tesókám!  :)

Előzmény: forgione1 (26753)
magyarpityu Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26772

Ha van lehetőséged, kedved, időd, affinitásod a kérdéshez, akkor miért ne, hozd csak, ha utánanézel, hogy pl. az ókori görög mitológiában a ''kétous'' szó előfordul-e, és ha igen, milyen jelentéssel!

Előzmény: pk1 (26771)
pk1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26771

Miért ne tegyem hozzá, amit tudok? Az Androméda-Perseus mondakörben is szerepel egy cet, mi több, ezt őrzi a Cetus csillagkép is. Persze a csillagképábra inkább sárkánygyíkot mutat, mint cetet vagy halat. De ez másik történet.

Előzmény: magyarpityu (26769)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26770

Pont ezért lényeges, hogy a fordítást amit olvasunk ne vegyük félvállról, hogy óh csak rosszul van írva.

Nincs rosszul fordítva, hiszen maga a fordítás is Istentől ihletett.

 

Röhejes apróság ez a cethal téma, de megmutatja az irányt, hogy a Biblia nem egyéni értelmezés dolga:

 

2Pét 1,20 – A Szentírás magyarázata nem egyéni értelmezések dolga.
2Pét 3,16 – A tudatlanok és ingatagok szócsavarása a saját vesztüket fogja okozni.
Péld 3,5 – „Ne támaszkodj saját belátásodra!”

 

 

Sokkal jelentősebb téma, hogy Jézus valóságos ételről beszél Teste és Vére által. Nem pedig holmi valami jelképes lelki hablatyról, amivé züllesztették a sátán követő reformisták.

 

Amikor Jézus ezeket elmondja nem csupán az írástudó farizeusok háborodnak fel, hanem Jézus tanítványai közül is sokan, akik azonnal el is hagyják, Őt, hogy ugyan már hogyan adhatná Ő saját Testét és Vérét eledelül. 

 

Senki nem gondolja akkor, hogy Jézus csak jelképesen érti valami lelki fröccsként :-) És Jézus nem is egészíti ki mondandóját, mert már elmondta és megértették az emberek, hogy Testét és a Vérét VALÓSÁGOS ételként adja.

 

 

Előzmény: forgione1 (26768)
magyarpityu Creative Commons License 2018.07.18 0 1 26769

Nem egységesek a fordítások, és az Újszövetség eredetijében ez a szó csak itt fordul elő, így még arra sincs lehetőség, hogy megnézzük, a szó más előfordulását (a szövegkörnyezetet figyelembe véve) hogyan fordítottak. A Septuagintában (görög USZ) a Jónás 2,1-ben másik szókapcsolat szerepel (ami magyar nyelven ''nagy halnak'' megfelel), úgyhogy innen sem lehet levezetni a ''kétous'' jeletését. Esetleg az ókori görög irodalomban kellene bogarászni, biztosan érdekes kérdés, bár nem gondolnám, hogy ettől többet bele kellene tolni ebbe a vitába, de csak rajta :))

 

A lényeg az, igazat adsz-e Istennek?

Előzmény: pk1 (26764)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26768

Nem szükséges görög fordító tudornak lenni, hiszen a Biblia tökéletes fordításban elérhető magyar nyelven is.

A valóságnak megfelel Jónás hala és Mété cethala is.

 

Csupán az okoskodók keverik bele a bálnákat (emlősöket), még akkor is ha történetesen ateista biológia tanárról van szó.

Előzmény: pk1 (26766)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26767

Ez írtam én is.

 

Jónás könyvében hal van, még az evangéliumban cethal.

 

Viszont a hazugság atyjától, akiről Jézus beszélt ne is várjunk igazságot, hiszen akkor önmagával hasonulna meg.

Ezért van az, hogy Pityú (vallás témájú) hozzászólásaiban kivétel nélkül találni fals dolgokat.....

Előzmény: pk1 (26764)
pk1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26766

"Tökéletesen megfelel a régi fordítás Jézus szavainak :-)"

 

Szerintem nem, mert inkább azt feltételezem, hogy Jézus szavai a Jónás könyvében levő szóalaknak feleltek meg, e szavak görögre fordításakor történhetett a leiterjakab.

Előzmény: forgione1 (26763)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26765

Elképzelhetőnek tartom, hogy a korábban élt fordítók előtt nem volt világos

 

Megnyugodhatsz, hogy ők sem voltak buták, hogy ne tették volna különbéget hal és emlős közt. Tehát Jézus után fölöslegen fikázod Igéjének fordítóit!

 

Máskülönben pont az olyan részek teszik a Bibliát hitelessé, amikor a leírt tényeket csak évezredekkel később igazolja a tudomány.

 

Ilyen pl, hogy a Föld gömb alakú és világűrben kering bármiféle támaszték nélkül :-)

De Mózes egészségügyi rendelkezései közt is számos pont visszaköszön, amiket alig 150 éve igazolt csak a tudomány.

Előzmény: magyarpityu (26760)
pk1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26764

A "kétous" az bizony cet. A hal "ichtüsz" lenne.

 

(Jónás könyvében viszont hal van.) 

Előzmény: magyarpityu (26756)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26763

A czethal valami nagyon régi fordítás lehet, használj olyat, ami jobban megfelel az eredetinek!

 

 

Tökéletesen megfelel a régi fordítás Jézus szavainak :-)

Csupán te okoskodsz és próbálsz hazugságokat belekeverni, még a biológia tudomány ággal is szembe menve, csakhogy Jézus és Igéjét lejárasd hamis tanaiddal.

Előzmény: magyarpityu (26760)
magyarpityu Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26762

Szuper! Meg is van az első, amiben egyetértünk, hurrá! Hátha lesz még sok-sok ilyen!

Előzmény: forgione1 (26761)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26761

ma ismertek között nincs olyan hal, amit azonosítani lehetne a Szentírásban szereplővel (a cetcápa nehezen védhető itt, annyira erőltetett),

 

Mondod te :-))))

 

A cetcápa a legnagyobb jelenleg élő halfaj, továbbá a legnagyobb állat, amely nem cetféle vagyis nem emlős, hanem hal. 

 

Átlagosan mintegy 9,7 méter hosszú és 9 tonna tömegű, de előfordulnak ennél nagyobb példányok is. A tudományos hitelességgel megmért legnagyobb cetcápa 12,65 méter hosszú, körülbelül 21,5 tonna tömegű, és a test legnagyobb kerülete 7 méter volt; ezt a példányt 1947. november 11-én Pakisztánban fogták Vagyis olyan méretű, mint egy nagyobb iskolabusz. Ebben kényelmesen elférhetett jónás :-)

 

Beszámoltak már 18 méter hosszú és 45,5 tonnás példányokról is.

 

Külön érdekesség, hogy az emberre általában nem jelent veszélyt. Vagyis Isten nem egy vérszomjas ragadózót küldött Jónáshoz :-)

 

Az is figyelemre méltó, hogy a cetcápa nagyobb szilárd falatokat egyszerűen csak "kiköhögi", így Jónás szabadulásának biológiai akadályai se voltak :-)

Előzmény: magyarpityu (26756)
magyarpityu Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26760

A czethal valami nagyon régi fordítás lehet, használj olyat, ami jobban megfelel az eredetinek! Elképzelhetőnek tartom, hogy a korábban élt fordítók előtt nem volt világos a cet és a hal közötti különbség (gondolj csak Melville cetológiájára), ezért kevertek a fordításba olyasmit, amit az újabb fordításokból már kigyomláltak. Az baj, ha ellentmondást találsz a Szentírásban, ilyen esetben ne akard azt feloldani, hanem arra törekedj, hogy vajon miért látsz ott ellentmondást! Ha megérted a Szentírást (és ebben nagy segítség a mai nyelvű fordítások), akkor nem kell ellentmondásokat feloldogatnod! Megpróbálhatsz gyűlölködés nélkül fórumozni, meglátod, sokkal építőbb számodra is, másoknak is!

Előzmény: forgione1 (26758)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 -1 0 26759

Lélekben valóságos!

 

Ti lélekben mondjátok valóságosnak, még Jézus ételben és italban mondja valóságosnak :-)

 

És még ti mondjátok magatokat biblikusnak :-)))) Hazugságnak atyjai.....

Előzmény: magyarpityu (26757)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26758

Megint a cethal? Tévedtem

 

Ez nem tévedés részedről hanem immár sokadszori Jézus gyalázás.

 

Jézus az evangéliumban cethalat mond (" Mert a miképen Jónás három éjjel és három nap volt a czethal gyomrában, azonképen az embernek Fia is három nap és három éjjel lesz a föld gyomrában.”)

 

Még Jónás könyvében csak hal szerepel.

 

Ezt az állítólagos ellenmondást már rég feloldottam a 26620-as hozzászólásomban. Ennek ellenére még mindig ezen rugózol, csakhogy Jézus szavait gyalázhasd.

Előzmény: magyarpityu (26756)
magyarpityu Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26757

Igen, valóságos, valóban így írtam. Lélekben valóságos! Nem érted? Majd megérted!

Előzmény: forgione1 (26754)
magyarpityu Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26756

Szóval a cethal! Megint a cethal? Tévedtem, amit elsőre beláttam, mikor szóvá tetted és utánanéztem. Még hányszor fogod ezt diadalmasan gúnyolódva a fejemhez vágni? De ha neked örömet okoz, hogy tévedésen kaptál, hát, tiéd az élmény! Biztosan lesz is még rá alkalmad :))


Mert ahogyan Jónás három nap és három éjjel volt a hal gyomrában, úgy lesz az Emberfia is a föld belsejében három nap és három éjjel. (Máté 12,40) - ez van megírva


Még ha nincs is bekedvencelve nálad a Biblia, akkor sem tart 1 percig kikeresni, mi van az eredeti görög nyelvben: koilia tou kétous, ami biztosan nem cetcápa. A magyar fordításban (utánanéztem, a SZIT katolikus fordítása szerint is ez a helyzet), amint láthatod, sem cethal szerepel, hanem valamiféle nagy hal, ahogyan írtam is. Félelmetes, mennyi gyűlölet van benned, és ez már ki tudja, mióta gyötör téged! Több hét után visszajöttél, hogy ebbe ismételten beleköss. Furcsa...


Szóval valamiféle nagy hal. A ma ismertek között nincs olyan hal, amit azonosítani lehetne a Szentírásban szereplővel (a cetcápa nehezen védhető itt, annyira erőltetett), de nem is ez a lényeg (mint ahogyan hasonlóan nem az fontos, mi is a behemót, vagy a leviatán), hanem az, igazat adsz-e Istennek?

Előzmény: forgione1 (26755)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26755

a Biblia nem cetről, hanem valamiféle nagy halról van szó, és a cet nem hal, hanem emlős. Nem az fontos, milyen hal volt ez, hanem az, elhiszed-e, hogy lenyelte Jónást, és harmadnapra a parton kiköpte? Tehát nem abban tévedtem, hogy a bálnát halnak mondtam volna!

 

 

Ismét ködösítesz és Jézust gyalázod!

 

Jézus cethalat mondott. És még ki is vastagítod, hogy ez hülyeség. Vagyis amit Jézus mondott az Igében az szerinted hülyeség. Jézust hülyézed le az okoskodásoddal. sátán atyádtól ez ismét egy piros pont.

 

Ha Jézus azt mondja, hogy cethal, akkor az cethal. Nem híg tanulmányaid és még laikusabb személyes tapasztalatidra (miszerint láttál bálnákat élőben) hagyatkozol, hanem Jézus megkérdőjelezhetetlen végtelen Igazságára.

 

Jelen esetben a cetcápáról van szó. Mely egyrészt hal másrészt pedig méreteinél fogva (garat méretét is ideértve) képes egyben lenyelni az embert.

 

Az, hogy nagy a szád és belefér egy közepes méretű körte, még nem jelenti azt, hogy le is tudnád nyelni egészben :-))))

Előzmény: magyarpityu (26702)
forgione1 Creative Commons License 2018.07.18 0 0 26754

Mi, biblikus keresztyének nem jelképesen értelmezzük a Szentírást, hanem valóságosan. Lélekben valóságosan. Tehát nem keresünk jelképes színeváltozásokat, hanem elhisszük, amit Jézus Krisztus mondott, hogy az Úrvacsora jegyei hit által táplálnak minket az örök életre, mert lélekben valóságosan Ő mibennünk, mi pedig Ő benne lehetünk Atyánk kegyeleméből Krisztus által. Az átlényegülés nem a jegyekben történik jelképesen, hanem bennünk valóságosan, mégpedig Szentlélek által.

 

 

Vagy négyszer leírtad a fenti idézetedben a valóságos szót. Miközben hadoválód sátán hazug tanait.

 

Ehhez képest Jézus azt mondta, hogy az Ő Teste valóságos étel és az Ő Vére valóságos ital.

 

Ennyit a biblikus hozzáállásotokról! Ha Jézus azt mondja, hogy valóságos étel, akkor ti jelképesen veszitek sátán atyátok utasítására  :-) 

Előzmény: magyarpityu (26702)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!