Keresés

Részletes keresés

Képvilágosító Creative Commons License 7 órája 0 0 23615

 

 

Kenyában távolodnak a Föld lemezei és emiatt reped a föld

bajkálifóka Creative Commons License 10 órája 0 0 23614


 

Weöres Sándor 

Örök pillanat

 

Mit málló kőre nem bizol: 
mintázd meg levegőből. 
Van néha olyan pillanat 
mely kilóg az időből,
 
mit kő nem óv, megőrzi ő, 
bezárva kincses öklét, 
jövője nincs és multja sincs, 
ő maga az öröklét.
 
Mint fürdőző combját ha hal 
súrolta s tovalibbent – 
így néha megérezheted 
önnön-magadban Istent:
 
fél-emlék a jelenben is, 
és később, mint az álom. 
S az öröklétet ízleled 
még innen a halálon.

PanniF1 Creative Commons License 14 órája 0 1 23613

málna_habbal Creative Commons License 20 órája 0 1 23612

bajkálifóka Creative Commons License 1 napja 0 1 23611

PanniF1 Creative Commons License 2 napja 0 0 23610

vigyem a zöldbe inkább...? :)))

 

málna_habbal Creative Commons License 2 napja 0 1 23609

 

 Renoir

bajkálifóka Creative Commons License 3 napja 0 0 23608

Képvilágosító Creative Commons License 3 napja -1 0 23607

málna_habbal Creative Commons License 3 napja 0 1 23606

Képvilágosító Creative Commons License 4 napja -1 1 23605

 

szürkés barna...

 

Képvilágosító Creative Commons License 4 napja -1 0 23604

bajkálifóka Creative Commons License 4 napja 0 0 23603

bajkálifóka Creative Commons License 4 napja 0 0 23602

Teresa7 Creative Commons License 4 napja 0 1 23601

Teresa7 Creative Commons License 4 napja 0 0 23600

Szép estét, kellemes hétvégét kívánok minden kedves Barnabarátnak!:-)

 

 

M. Trafimoff fotója

Képvilágosító Creative Commons License 6 napja -1 1 23599

PanniF1 Creative Commons License 6 napja 0 1 23598

Teresa7 Creative Commons License 6 napja 0 1 23597

Szép estét kívánok minden kedves Barnabarátnak!:-)

 

Sok szép képet hoztatok:))

 

 

 

 

Képvilágosító Creative Commons License 2024.04.17 -1 1 23596

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.15 0 2 23595

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.15 0 1 23594

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.14 0 0 23593

Ford:Vachter Ákos

Előzmény: bajkálifóka (23592)
bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.14 0 2 23592


 

 

Tennyson, Alfred Lord

 Shalott kisasszonya

 

Folyón innen s túl fekszenenek

széles rozs, árpa tengerek,

ölelvén dombot és eget,

és rajtuk át egy út vezet

szép Camelot felé.

A népek föl s le járnak ott,

csodálván mind a liljomot,

mik benőtték az elhagyott

Shalottnak szigetét.

 

Hol nyárfa reszket, s hófehér,

bús fűzfa ága vízbe ér,

lágy fodrot sző az esti szél

a vízre, mely nyugodni tér

szép Cameloton át.

S virágok közt a csendben áll

egy négytornyú nagy szürke vár

mely évek óta őrzi már

Shalott kisasszonyát.

 

S a fűzek közt a part alatt

sok ló vonta uszály haladt,

és kecses vitorlás szaladt

le, hogy nyomán a hab hasadt,

szép Cameloton át.

De ismerik-é odaát?

S ki látta vajh kezét, haját,

vagy ablakában őt magát,

Shalott kisasszonyát?

 

Csupán az árpa közt korán

kaszáló béres hallja tán,

miként visszhangzik egy vidám

ének az ár túloldalán

Camelotba tova.

S a béres, kit az este ott

ér kéve közt, hallván, legott

szól halkan: ‘Ez biz’ ő, Shalott

Tündérkisasszonya.’

 

Kinek kezén csak egyre jár

egy bűvös színpompás fonál.

S reá úgy átkok átka vár,

ha arra pillant, merre áll

Camelot városa.

S számára átka rejtelem,

imígy csupán a szőttesen

serénykedik szép csöndesen

Shalott kisasszonya.

 

És egész álló éven át

egy tükör borítja falát.

S tükrében árnyak nagy hadát

szemléli, mert az útra lát,

mely Camelotba tér.

Folyón örvénylik ott a hab

az útnál, min sok nyers alak,

s vásári árus lány halad

és Shalottból kiér.

 

S ritkán apát baktat lován,

vagy boldog leánykák nyomán

apród igyekszik szaporán

s pásztorlegény az út porán

tart szép Camelotba;

S olykor lovag is átsuhan

tükrén, de néki nincs olyan,

mert ő csak sző magányosan,

Shalott kisasszonya.

 

S mindazt, mi tükrében lebeg,

szép szõttesében őrzi meg:

gyakran, mikor más szendereg,

temetni indult bús sereg

tartott Camelotba.

S máskor magasban járt a Hold,

tükrébe ifjú pár hatolt,

„Emészt világom árnya” szólt

Shalott kisasszonya.

 

Midőn fenn járt a rét felett

a Nap, épp akkor érkezett

az árpa közt, mely kéve lett,

s vakító vértben léptett

merész Sir Lancelot.

Veres keresztes hős vitéz

térdel pajzsán s egy hölgyre néz,

és pajzsa szikrát hányt a réz

mezőn, min állt Shalott.

 

Kantárja úgy villant talán,

mint némely tiszta éjszakán

a csillag fenn az éj taván,

s csengettyűk szóltak, míg lován

Camelot felé haladt.

S övébe ott, hol kardja volt,

egy nagy ezüst kürtöt csatolt,

s így csengve-bongva lovagolt

Shalott vára alatt.

 

S a tündöklő kék délidőn,

szép nyerge csillogott dicsőn;

sisak, s a dísz a fejtetőn

egy csóvaként lángolt, midőn

Camelotba ügetett.

Miként ha bíbor alkonyon

szakállas üstökös oson

az égen át, csillagnyomon

Shalott vára felett.

 

A Nap csillant szemöldökén;

Lova patáin járt a fény;

S a sisak aljánál a szén-

szín haja lengett könnyedén;

közel már Camelot.

S amint a parton lovagolt,

a kristálytükörbe hatolt,

s ott „tralla-lalla”, így dalolt,

merész Sir Lancelot.

 

A hölgy elejtve szőttesét,

feledte átkát, s jóeszét,

a mélybe vetve két szemét,

meglátta őt, hol állt a szép

Camelot városa.

S mit szőtt, a szőttes elszakadt,

a bűvös tükör meghasadt,

"Lesújt az átok!" - így riadt

Shalott kisasszonya.

 

Medrében feljajdult az ár,

keletről vad szél tépte már

a sápadt erdőt, és a sár

csak nőtt, amint ázott a vár,

Camelot városa.

Lejött, a tornyát elhagyá,

s kikötve egy bús fűz alá,

egy bárkát lelt, s felírta rá:

„Shalott kisasszonya”

 

És lent a folyó mély, sötét

vizén -már látva végzetét-

emelte fel tekintetét,

s immár ekképp nézte szép

Camelot városát.

És midőn leszállott a Nap,

eloldozá a láncokat,

s magával vitte őt a hab,

Shalott kisasszonyát.

 

S amint feküdt ott, hófehér

köpenyét verdeste a szél,

-befödte hulló falevél-

Nem messze már az úti cél:

Camelot városa.

S midőn a folyón szelte át

fűz födte domboknak sorát,

elzengte utolsó dalát,

Shalott kisasszonya.

 

S dalát hallották messze lenn,

mint zengte, fennen, s csendesen,

míg már szemének fénye sem

csillant, míg elhunyt teljesen.

S Camelot városát

elérte, ám meg azelőtt,

hogy elhagyá a tág mezőt,

a halál utolérte őt,

Shalott kisasszonyát.

 

S amott magas falak között,

sok tornác és torony mögött

egy fényes díszbe öltözött

sétányhoz ért, s elé szökött

Camelot városa.

Köréje gyűlt az úri nép,

lovag, lord s hívta mind nejét,

s a bárkán olvasták nevét:

„Shalott kisasszonya”

 

Vajon ki ő, s itt mit keres?

S a kastélyra félelmetes

csend szállt, megállt a sok nemes,

s keresztet hányt egész neves

Camelot városa.

Csak Lancelot szólt csöndesen:

„Mily bájos arc! Az Ég legyen

kegyes! Nyugodjék csöndbe lenn

Shalott kisasszonya.”

 

 

Képvilágosító Creative Commons License 2024.04.14 0 2 23591

Képvilágosító Creative Commons License 2024.04.12 0 2 23590

málna_habbal Creative Commons License 2024.04.11 0 2 23589

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.11 -1 1 23588

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.10 0 3 23587

Lemaradt a fotó

 

Előzmény: bajkálifóka (23586)
bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.10 0 0 23586

Paro Taktsang, Bhután

 

A Tigrisfészek néven is ismert kolostor az egyik legkülönlegesebb hely a világon. 3000 méter magasan helyezkedik el egy szikla tetején a négy buddhista templomból és lakóépületből álló komplexum, melynek már a látványa is szédítő. 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!