Keresés

Részletes keresés

lábatlan Creative Commons License 2008.07.14 0 0 132
Így van.
Előzmény: Aule Feluske (130)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 131
Psssssszt! Mély csend: mindenki olvassa a 130. hsz.-omban megadott PDF-et...
Előzmény: Aule Feluske (130)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 130
Ti vagy nem olvastátok el Alinei Ősi kapocs c. könyvét, vagy elolvastátok, de nem értettétek meg: Alinei nem úgy bizonyítja a magyar-etruszk rokonságot, hogy az etruszk betűkhöz a mostanáig elfogadott hangértékek helyett más hangértékeket hozzárendel  és így „olvassa” el magyarul az etruszk szövegeket, hanem éppen ellenkezőleg: a tudomány által elfogadott etruszk szavakat, másoktól eltérően, a magyarból eredezteti: (zila < gyula, stb.). Itt van egy összefoglaló, főleg a 14-20 oldalak figyelemreméltóak: http://www.continuitas.com/etruscan.pdf. Ezt kell csinálni Alinei szellemében, nem pedig új betűértékeket hasból kitalálni és több mint 13.000 szövegre ráerőszakolni.
lábatlan Creative Commons License 2008.07.14 0 0 129
Ez a jelenség a rendes latinbetűs magyarban is megvan. Az s-t másként ejtjük, ha z van előtte/mögötte, mint ha nem. A rovás magánhangzó-ugratása is ehhez a témához tartozik mint olyan példa, amely túlmutat az egy hang - egy jel megfeleltetésen.

Mindazonáltal ezeket a jelenségeket is mind fel lehet deríteni az általam említett módszer kiterjesztésével.
Előzmény: najahuha (123)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 126
Kedves tissaflower !

Igy bizony. Errol van szo !

Előzmény: Törölt nick (125)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 123
Kedves labatlan !


Sajnos ez azzal is cafolhato, hogy egy jel egy hang nem torvenyszeru...

Eleg legyen csak a latin "C" "sz" vagy "k" olvasata.......

Szamos jel olvasata attol fugg, hogy milyen betukornyezet szerepel....


Es sajnos a magyarba is beszivarog a germanizmus, de foleg az ANGLICIZMUS, es ezaltal szamos dolgot angolosan ejtunk, holott magyarul kellene:


lasd HBO, UPC es hadd ne folytassam....
Előzmény: lábatlan (121)
lábatlan Creative Commons License 2008.07.14 0 0 121
Persze, minden csak hipotézis. De ha egy Jasszer Arafatra erősen hasonlító csávó alá odaírják, hogy Yassir Arafat, akkor talán helyénvaló feltenni, hogy abban a nyelvben is az A az 'a' hang jele, és a kacskaringós betű az 'sz' hangot jelöli. Ha meg egy kísérlet erejéig elfogadjuk ezt a hipotézist, akkor a következő szónál mindezt felhasználhatjuk, és esetleg további bozonyosságot szerzünk az Y lehetséges jelentésével kapcsolatban, majd így tovább, egyre több betűt felderítve.

Persze mindez végig hipotézis marad, de az egyes karakterek hangértékének valószínűsége jó esetben megközelíti az egyet. Ha már nagyjából belőttük a legtöbb betű olvasatát, akkor érdemes számba vennünk a fennmaradt szövegtöredékek lehetséges jelentéseit, azonosíthatunk néhány szót, és megfogalmazhatunk néhány feltételezést a nyelvtannal kapcsolatban, stb.
Előzmény: najahuha (118)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 120

várójelben

------------------>>

zárójelben

Előzmény: Aule Feluske (119)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 119

Ebben a könyvben olvasható például a lóval kapcsolatban is néhány adalék.  A LUMIN téma egy nem dillettáns véleményével kiegészítve!, már ami a ló és etruszkok kapcsolatát illeti!

----------------------------->>

 

A ló kétségtelenül központi szerepet játszott úgy a magyar, mint az etruszk kultúrában. Ez tény és való. De az általad bepásztázott könyvlapon egy szó sincs a LUMIN-ról. (Csak várójelben említem meg, hogy meg vagyok győződve arról, hogy tudod, hogy a dilettánst egy l-lel írjuk és csak egy gépelési hiba folytán...) De ha már szó esett a lóról, azt is bizonyára tudod, hogy egy óriási különbség van a magyar és az etruszk lókultúra között. A magyar-etruszk rokonság híveinek (magam is vallom ezt a felfogást) még nem sikerült ezt a lényeges különbséget, mely szerintem végeredményben a Római Birodalom összeomlásához vezetett, kellőképpen megmagyarázni. Gondolom világos miről van szó.

Előzmény: Törölt nick (92)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 118
Kedves labatlan !

Sok hasonlatos betű van a magyar rovásírásban, hangértékük azonban teljesen eltér attól, ahogyan az etruszk használja őket. Varga Csaba azért összehozza a két írásrendszert, mondván, az etruszk is átvette a magyar írást, önkényesen felhasználva annak jeleit a saját nyelvének hangjaira. Ez a feltételezés azonban némileg ellent is mond a két nyelv közös eredetének - vagy pedig azt kellene feltételeznünk, hogy az ősrégi rovásírást eltérően alkalmazták a magyarral rokon etruszk nyelvre és a magyarra, talán teljesen különböző korokba



Azt, hogy milyen HANGOKAT adtak ki az etruszkok, csak HIPOTEZISEK alatamasztasara szolgalo tobb-kevesebb kozvetett bizonyitekkent szamontartott dolgokbol vezetik le, olyan PREMISSZAK alapjan, minthogy mindenkeppen LATINosan hangzo dolgoknak is kellett lennie benne meg efelek...

Ne feledjuk, hogy minden kutato a rendelkezesre allo halmazbol a sajat maga elmeletet alatamaszto dolgokat emeli ki, a tobbit pedig szeretne rossz fenyben foltuntetni, vagy eppen hamisnak beallitani....




Ilyen megkozelitesben, ismerve a nepvandorlasi iranyokat, nagyonis celszeru a magyar osszevetes, illetve egyaltalan nem elvetendo a VARGA fele verzio sem.


Előzmény: lábatlan (116)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 117
Ezt már értelmes hsz-nak lehet nevezni. Csak a forrás megadását hiányolom. Ha így folytatjuk, a topic meg van mentve.
Előzmény: lábatlan (116)
lábatlan Creative Commons License 2008.07.14 0 0 116
Sok hasonlatos betű van a magyar rovásírásban, hangértékük azonban teljesen eltér attól, ahogyan az etruszk használja őket. Varga Csaba azért összehozza a két írásrendszert, mondván, az etruszk is átvette a magyar írást, önkényesen felhasználva annak jeleit a saját nyelvének hangjaira. Ez a feltételezés azonban némileg ellent is mond a két nyelv közös eredetének - vagy pedig azt kellene feltételeznünk, hogy az ősrégi rovásírást eltérően alkalmazták a magyarral rokon etruszk nyelvre és a magyarra, talán teljesen különböző korokban.
Előzmény: Törölt nick (108)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 115

Hát aztán az hogy lehet, hogy egész Európában egyetlen egyetemen (magánegyetemen sem) nincs olyan nyelvészprof, aki tagadná a finnugor eredetet. Ha van, adj linket. Kösz.

----------------------------->>

 

Először válasz mindazoknak akik mostanáig Neked válaszoltak :
Ne nyafogjatok, adjatok érdemi választ ha tudtok, különben hallgassatok. Si tacuisses...

 

És most a válaszom:

 

Linguists criticizing the Finno-Ugric group (especially Angela Marcantonio, see References) believe that Ugric and Finnic are more distantly related than proponents advertise, and possibly no closer than, for example, the Turkic and Ugric groups. These linguists propose a Ural-Altaic supergroup and deny the validity of the Uralic node within this grouping. Such proposals do not contest the ultimate relatedness of Finno-Ugric, but rather try to include more languages (on even more tenuous grounds) into the family. However, this approach has been rejected by nearly all specialists in Uralic linguistics (for critical reviews, see e.g. Aikio 2003; Bakró-Nagy 2003, 2005; De Smit 2003; Georg 2003; Kallio 2004; Laakso 2004; Saarikivi 2004).

Other unorthodox comparisons have been advanced such as Uralo-Dravidian, Finno-Basque, Hungaro-Sumerian. These are considered spurious by specialists. For the most part these belong to the field of pseudoscientific language comparison rather than scientific comparative linguistics.


Idözet innen
http://en.wikipedia.org/wiki/Finno-Ugric_languages

Läsd még
http://www.kirj.ee/public/va_lu/l37-2-1.pdf
http://www.amazon.co.uk/s?ie=UTF8&search-type=ss&index=books-uk&field-author=Angela%20Marcantonio&page=1
http://w3.uniroma1.it/sfll/dsfll/dipartimento/docenti/marcantonio.html

 

és az ellenvélemény:

http://www.nytud.hu/nyk/100/bakro.pdf

hogy kialakíthassad saját véleményedet.

 

Előzmény: Via Galvani (97)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.07.14 0 0 113

"No meg az ókori ökör! Szamár, kecske, kutya ..."

 

Csak azért nem használtam a reagálásomban ezeket a szavakat, mert féltem, hogy rohansz a modikhoz reklamálni:)

Egyébként valóban nem vitázom veled. Mondtam: előbb olvass, aztán majd meglátjuk.

Előzmény: Törölt nick (111)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 110
.


Foleg, hogy csak inkabb MODSZERT kellene kidolgozni......
Előzmény: najahuha (109)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 109
Kedves Epstein dr. !


Modszertant kellene kidolgozni ra, hogy vaojaban hogyan is alljunk a szovegek titkanak megfejtesehez....
Előzmény: Epstein dr. (105)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.07.14 0 0 107

Igaz, hogy az általam említett népek esetében már a vaskorba is átlépünk

Előzmény: Törölt nick (92)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 106
Kedves Epstein dr. !



A magam olvasataban mar retol az van, hogy a KARPAT-MEDENCE osidoktol egyfajta TRANZIT-SZALLO volt, ahol persze a CELLAS okologiai eletterek ( lasd Mindentudas Egyeteme eloadast ) lehetoseget adtak arra, hogy az adott klimara alkalmzkodok itt is maradjanak huzamosabb idore, netan berendezkedjenek....
Előzmény: Epstein dr. (96)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.07.14 0 0 105

Nyilvánvaló, hogy Alinei sok esetben elvetette a sulykot, és az is egyértelmű, hogy sok esetben dilettáns módjára állt hozzá a nyelvkérdéshez. Attól az etruszk--magyar nyelvrokonság véleményem szerint még létezik. Ahogyan az etruszk--szumír, etruszk--baszk stb. is. Sajnos amilyen irányban ez a topik elindult, illetve halad, ez nemigen fog kiderülni:))

Előzmény: Via Galvani (95)
lábatlan Creative Commons License 2008.07.14 0 0 103
De a betűk által jelzett hangokra magad más javaslatot adtál, nyilván okkal.
Előzmény: Törölt nick (101)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 102
Kedves Via Galvani !


Csakhogy az ARAMtermeleshez sem egyedul a GALVANIn keresztul vezet am az ut !!!!! ( sic !)



Csak hogy ertsuk a dolgot:

A vilag szamos helyen levo finnugrista tanszekek legtobbje SZOLGAIan atveszi az autentikusabb tanszekek anyagait, es azt beepiti a sajat rendszerebe...

Ujfent mondom:

Ott vannak a FINN UJHULLAMOS finnugrista KUTATOK, ( WIIK stb.)akik mar messze nem akkora kapcsolatot latnak a FINN es a MAGYAR kozott, mint ahogy a STATIKUS DOGMATISTAK ezt hirdetik....

Aztan ott van a romai Egyetemrol MARCANTONIO, o is magyar nyelveszetet tanult....megis messze a legjobban tamadja a FINNUGRISTA modszertant, es ramutat zok lenagzobb hianyossagira...
Előzmény: Via Galvani (97)
lábatlan Creative Commons License 2008.07.14 0 0 99
Összefoglalnád, mely etruszk feliratokban mely ősmagyar (ugor, délszláv, stb.) szavakat véled felismerni felismerni?

Bár sok névutó és toldalék, maga az agglutináció, a hangsúlyozás megegyezik a magyarral, jó lenne látni ezeket a fordításokat. Nyilván vannak ilyenek a tarsolyodban, hiszen ennek megfelelően az ábécéjük megfeleltetésére is javaslatot tettél.
Előzmény: Törölt nick (75)
najahuha Creative Commons License 2008.07.14 0 0 98
Kedves belasaska !


Egyaltalan nem errol van szo !

Hanem arrol, hogy ahhoz, hogy a MULTAT le tudjuk zarni, ahhoz a MULTAT kell rendbetenni a GONDOLATAINKBAN, a TARSADALOMBAN !!!

( Sima pszichologia,kerdezz meg barki szaktekintelyt ezugyben...)


Ott a NEMET PELDA: Amig a II. VH. dolgait nem tettek helyre, amig NEM BESZELTEK es NEM RAGTAK AT magukat rajta, addig bizony meg az unokak unokaiban is buntudatot keltettek es keltettek ( ez utobbi MUVELTETO!!)
mert bizony sokfajta erdek van, es szamos erdek azt diktalja, hogy ez nagyon jo MEGOSZTO eszkoz egy tarsadalomban....

Mondhatjuk azt is, hogy ez egy osregi eszkoz neoglobalista fehasznalasban a hatalom birtoklasaert....

MIndezel osszhangban javaslom akar az AMERIKAI indianok helyzetet attanulmanyozni, es hogy a feher telepeseknek miert is kellett egy harmadik foldreszrol rabszolgakat vinniuk......Mert az oslakok nem voltak hajlandoak a SAJAT MULTJUK ismereteben a SAJAT BIRTOKUKON rabszolgak lenni...


( LAsd meg ide vonatkozoan C.G. JUNG: FOLD ES LELEK cimu munkajat..)
Előzmény: Törölt nick (93)
Via Galvani Creative Commons License 2008.07.14 0 0 97
Hát aztán az hogy lehet, hogy egész Európában egyetlen egyetemen (magánegyetemen sem) nincs olyan nyelvészprof, aki tagadná a finnugor eredetet. Ha van, adj linket. Kösz.
Előzmény: Törölt nick (94)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.07.14 0 0 96

Tisztában vagy te azzal, hány bronzkori népnél játszott még fontos szerepet a ló? A venétekről például hallottál már? Vagy a szigünnákról? A kimmerekről-szkítákról ne is beszéljünk...

 

-------------------------------------------------------------------------

 

Inkább idézem magamat a hatti rovat 1458. hsz.-ából:

 

 

Venét lovas ábrázolása egy paduai síremlékről

 

Venetica c. tanulmánysorozatában (Antik Tanulmányok XXXII–XXXIV) Harmatta kifejti, hogy nemcsak a vend (venét) helynévanyag, de a Pécshez közeli Szentlőrinc község mellett talált feliratok is messzemenően alátámasztják azt a régészeti felismerést, hogy a venétek a mai magyar Dunántúl területéről vándoroltak Észak-Itáliába. Velence névadói eszerint a mai Magyarország területéről költözködtek nyugatra, de helyben maradt csoportjai nyelvüket még a Kr. e. IV. században is őrizték. Ezek a Balaton--Dunakanyar vonalától DK-re élő vend közösségek a leletanyag tanúsága szerint közvetítő szerepet játszottak Itáliába szakadt rokonaik és a környező más népek között. Hérodotosz (V, 9) említi, hogy a Médiából származó, méd viseletben járó szigünnák határai közel estek a venétekéhez, és a helynévanyag mellett ezt a képen látható paduai lovas zablája is megerősíti, ez a típus ugyanis a kocsitemetkezéseiről ismert szentes-vekerzugi sírokból ismert. A lovas babérlevél alakú lándzsahegyéhez hasonló a szentlőrinci temető 18. sírjából került elő.

 

 

-----------------------------------------------------------------------------

 

Idézem magamat továbbá ugyanezen rovat 1315. hsz.-ából:

 

 

Lókoponya

 

Скелет лошади из квадриги (четверки лошадей), сопровождавшей колесницу с киммерийским "аристократом"

 

Harmatta a szigünnák és az agathürszoszok (akacirok vagy kazárok) szkítáktól nyugatra megtelepedett népét is kimmereknek gondolta. Szerinte ezek a Kárpátok hegyláncainak köszönhették, hogy függetlenek tudtak maradni a szkítáktól.

 

 

----------------------------------------------------------------------------

 

Ezt pedig a méd rovat 541. bejegyzésében írtam:

 

A mai magyar Alföldön és talán a Dunántúl déli részén Hérodotosz szerint a Médiából származó, méd viseletben járó szigünnák éltek, akiknek kocsiját alacsony, hosszúszőrű lovak húzták (V, 9). Bóna lehetségesnek tartja, hogy a mezőcsáti kultúra népével (vagy annak egy részével) van dolgunk. A Hérodotosz említette alacsony, hosszúszőrű lovat a mezőcsáti kultúra népessége terjesztette el a Kárpát-medencében. A szigünnák lovainak archeozoológiai vizsgálata megállapította, hogy 135 cm-es marmagasságukkal közbenső helyet foglaltak el a 145–150 cm-es marmagasságú szkíta lovak és a lényegesen kisebb termetű nyugati lovak között. Bökönyi és Harmatta szerint a venétek is ezeknek a Médiából származó szigünnáknak a lovaira alapozhatták híres lótenyésztésüket és -exportjukat. Vö.: Bökönyi in Acta Arch. Hung. XVI, 1964, 234. skk.; Harmatta: A görögök kapcsolatai a Kárpát-medencével Dareios szkíta hadjáratának idején; in: Antik Tanulmányok XXIX (1982), 3. o.

 

----------------------------------------------------------------------------

 

Néha csak el kéne olvasni, amiket ide befirkálok. Vagy néhány összefoglaló kötetet kézbe venni.

Előzmény: Törölt nick (92)
Via Galvani Creative Commons License 2008.07.14 0 0 95
Üdv. Alinei elméletével persze foglalkoztak. Több tudós elvetette. Így kerek a világ.
Előzmény: Aule Feluske (88)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.14 0 0 88

Szép jó reggelt!

 

Ezzel tökéletesen egyetértek, főleg az idézet következő részével: „az etruszk nyelv tanulmányozásához nem valami tabula rasa a kiindulópont, hanem megbízható extralingvisztikai ismeretekből [is – bővítés tőlem, A.F.] álló hatalmas anyag”. Éppen ezért ha valaki új interpretációval rukkol elő, akkor a legelemibb követelmény, hogy állításait megalapozza, alátámassza vagy legalábbis hihetővé tegye. Ha még ezt a minimális követelményt sem tartjuk be, akkor ez a topic egy kocsmai törzsasztali csevegésre fog hasonlítani. Ez sem elvetni való, de nekem erre nincs pocsékolni való időm. Ha Nektek ilyen csevegésre kedvetek és időtők van – ám legyen, de én akkor továbbállok. Ez nem fenyegetése – egy észszerű időgazdálkodás. Én nem vagyok sem nyelvész, sem történész, sem régész – de nagyon érdekel az etruszk történelmi jelenség. Az etruszkok földjén éltem egy pár évig, végigjártam a múzeumokat, az átlag szakembernél is többet olvastam a témában, többek között M. Alinei Origini delle lingue d'Europa minkét kötetét és Etrusco: una forma arcaica di ungherese (http://www.continuitas.com/books.html) könyvét még mielőtt lefordították volna magyarra, minden harmadik-negyedik évben egy-két hétig visszatérek az etruszk tájakra - egyszóval ez a bogaram. Mostanáig egy etruszk szöveget sem fejtettem meg és a jövőben sem fogok – ezt tegyék meg a szakemberek. De fenntartom magamnak azt a jogot, hogy bármilyen szövegmegfejtést, legyen az szakember, dilettáns vagy kontár műve, megvizsgáljak, elmondjam róla a véleményemet, még akkor is ha esetleg másként látom a dolgokat, mint a szóban forgó megfejtő. Én nem akarom ennek a topicnak a szabályait megszabni – de igenis el akarom dönteni, hogy melyik topicban veszek részt és melyikben nem. Befejezésül meg valami: véleményem szerint (horribile dictu!) a hazafiság nem egy tudományos kritérium. Másképpen kifejezve, szerintem egy finnugrista is lehet jó magyar. Fordítva, ha valaki jó hazafi az még távolról sem jó szakember. Ezekhez az elvekhez még akkor is ragaszkodom ha megköveztek.

 

De most már ideje valamit dolgozni is ma.

 

Üdv és békesség,
Aule

Előzmény: Törölt nick (85)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.07.13 0 0 83
a tízkötetes Magyarország történetét kotyvasztja össze Götz könyveivel és a tudományos szerzőként kezelt Badinyval... közönséges kopipészt útján:))
Előzmény: Epstein dr. (82)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.07.13 0 0 82

"Mesterházy (enyhén szólva) hülyeséget mond"

 

"Etruszkológus kollégánk" annyira fogékony a magasröptű etimológiákra, hogy egy könyvön belül képes négy-ötszázszor is elsütni egy-egy ilyen baromságot.

 

Fölösleges tehát ilyen bonyolult és egzakt kérdéseket feltenned a szöveg "megfejtésével" kapcsolatban, mert szegény kb. tényleg annyit konyít az egészhez, mint tyúk az ábécéhez. Ez a Lumin--Lómén hasonlat mesterien példázza a jobb sorsra érdemes témákra rászálló félnótás balfékek "módszereit" -- aminek, mármint a módszertannak és efféléknek a lényegét ők úgyse fogják megérteni soha.

 

A plágiumról meg csak annyit, hogy az említett "szagértőnek" nemes egyszerűséggel az a gyakorlata, hogy a tízkötetes Magyarország történetét kotyvasztja össze Götz könyveivel és a tudományos szerzőként kezelt Badinyval :)

Előzmény: Aule Feluske (41)
Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.13 0 0 79

Zárjuk le a mai témát (2008.07.13 14:30:20 © (41) vagy http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=80851210&t=9180381):


Az inkriminált szöveg a mai napig is a legteljesebb etruszk szöveggyűjtemény Massimo Pallottino: Testimonia linguae Truscae (TLE) (http://www.amazon.co.uk/Testimonia-linguae-Etruscae-Editio-altera/dp/B0017C0EO2, http://biaa.univ-provence.fr/Record.htm?idlist=1&record=19109278124919274509) TLE 363 jelzésű szöveg egy része. A teljes szöveg latin átírása a következő

 

[A]VELES FELUSKES TUSNUTN[IE] ... PANALAS MINI MULUVANEKE HIRUMINA PHERSNACHS

 

Megfejtése ugyanott:

Aule Feluske-é, felállítatta Hirumina Preugiaból.

Másutt ez a megfejtés:

Aule Feluskenak üdv, felállítatta Hirumina Preugiaból.

Az eltérés a TUSNUTN[IE] különböző értelmezéséből adódik.

 

Ha valaki más megalapozott megfejtést javasol, kész vagyok megvitatni, de csak tudományos alapon, még akkor is ha ezért a követelményemért lenéztek a sárga földig! Dixit!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!